请日语高手翻译
福建德化,产白瓷,“白如雪,润如玉,明如镜,透如绢,薄如纸,声如磬”,瓷质莹润淡雅,不染铅华,自然明净,通于佛境,感于人心。德化制瓷,始于宋、盛于明,是“海上丝绸之路”的...
福建德化,产白瓷,“白如雪,润如玉,明如镜,透如绢,薄如纸,声如磬”,瓷质莹润淡雅,不染铅华,自然明净,通于佛境,感于人心。
德化制瓷,始于宋、盛于明,是“海上丝绸之路”的重要输出商品,素有“东西方文化交流使者”之美誉。而今更是国昌人和乐,“玉骨无有尘气染”,德化瓷继承传统、创新发展,德化白瓷成功申报国家地理标志保护产品,德化瓷烧制技艺列入第一批国家非物质文化遗产保护项目,并先后荣膺“中国民间文化艺术之乡”、“中国陶瓷之乡”、 “中国瓷都德化”等称号。
请不要用翻译软件翻,谢谢!
翻译得好,我再加100分。 展开
德化制瓷,始于宋、盛于明,是“海上丝绸之路”的重要输出商品,素有“东西方文化交流使者”之美誉。而今更是国昌人和乐,“玉骨无有尘气染”,德化瓷继承传统、创新发展,德化白瓷成功申报国家地理标志保护产品,德化瓷烧制技艺列入第一批国家非物质文化遗产保护项目,并先后荣膺“中国民间文化艺术之乡”、“中国陶瓷之乡”、 “中国瓷都德化”等称号。
请不要用翻译软件翻,谢谢!
翻译得好,我再加100分。 展开
展开全部
福建省徳化は古来の白磁の产地である。「白きは雪の如き、润きは玉の如き、明るきは镜の如き、透くは绢の如き、薄きは纸の如き、音は磬のごとし」その性质はなんと淡々とした艶々しさが溢れ、俗尘にまみれず、自然な清洁感が漂い、仏境に通じれば、人心にも感铭する。
徳化の制磁产业が宋时代からはじめ、明时代に盛んで、「海のシールクロード」の主な输出品であった。もとより「东西文化交流の使者」の美称をもつ。いまさら国が繁昌し、民が和楽。「玉骨たり尘気の染みは有らざるなり」、徳化白磁は伝统を継承し、新机轴を打ち出し绝えずに発展してきた。
徳化白磁が「国家地理标志保护制品」の申请が成功し、徳化の制磁技术が初めての「国家非物质文化遗产保护项目」の中に并べ、さらに徳化が「中国民间文化技术の郷」、「中国陶器の郷」、「中国の磁都徳化」などの特别の光栄を得ている。
徳化の制磁产业が宋时代からはじめ、明时代に盛んで、「海のシールクロード」の主な输出品であった。もとより「东西文化交流の使者」の美称をもつ。いまさら国が繁昌し、民が和楽。「玉骨たり尘気の染みは有らざるなり」、徳化白磁は伝统を継承し、新机轴を打ち出し绝えずに発展してきた。
徳化白磁が「国家地理标志保护制品」の申请が成功し、徳化の制磁技术が初めての「国家非物质文化遗产保护项目」の中に并べ、さらに徳化が「中国民间文化技术の郷」、「中国陶器の郷」、「中国の磁都徳化」などの特别の光栄を得ている。
展开全部
福の建徳の化、白い磁器を产して、“白如雪、玉のようです润して、明日镜のようです、绢のようです通って、薄いです纸のようです、音は磬のようです”,磁器の质はみずみずしく光ってあっさりして上品で、铅白を染めないで、自然は明るくてきれいで、仏陀の境で通して、感は人の心で。
独は溶けて磁器をつくって、宋、盛于明に始って、“海上のシルクロード”のが重要で商品を出力するので、“东方と西方の文化交流の使者”の名誉がもとからあります。目下更に国昌人はと笑って、“玉の骨がなくて染める尘の息があります”、独は磁器が溶けて伝统を継承して、新机轴を打ち出して発展、独は白い磁器が溶けてみごとに国家の地理(学)を申告して保护の制品を表して、独は磁器が溶けて技巧をつくって第1阵の国家非物质の文化の遗产の保护プロジェクトに入れることを燃やして、そして相前后して“中国民间の文化芸术の故郷”、“中国の陶磁器の故郷”、 を光栄にも担当します“中国の磁器のドーデー化”などの称号.
本人は自分で訳します,高い点数をあげて下さい,ありがとうございます.
独は溶けて磁器をつくって、宋、盛于明に始って、“海上のシルクロード”のが重要で商品を出力するので、“东方と西方の文化交流の使者”の名誉がもとからあります。目下更に国昌人はと笑って、“玉の骨がなくて染める尘の息があります”、独は磁器が溶けて伝统を継承して、新机轴を打ち出して発展、独は白い磁器が溶けてみごとに国家の地理(学)を申告して保护の制品を表して、独は磁器が溶けて技巧をつくって第1阵の国家非物质の文化の遗产の保护プロジェクトに入れることを燃やして、そして相前后して“中国民间の文化芸术の故郷”、“中国の陶磁器の故郷”、 を光栄にも担当します“中国の磁器のドーデー化”などの称号.
本人は自分で訳します,高い点数をあげて下さい,ありがとうございます.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
福建省徳化、白の制造、"雪のように、白はチャイムのように玉、镜のように明るく、を介して、シルクのような纸のように薄く、音を実行するには、"エレガントな磁器光沢がある、汚れのないQianhuaは、自然クリーンに渡す仏环境、人々の感覚。
徳化の磁器は、"东西文化交流使节団"の评判として知られている"海上シルクロード"商品の重要な出力であり、歌、盛ゆう明、年に始まった。今チャンの音楽は、国が"して、Yu -骨尘とガス染料なしで、"伝统、革新と発展を进めて徳化の磁器は、徳化の磁器の成功は、最初に覆われて国家地理的表示保护制品を、徳化の磁器の焼成技术宣言国家无形文化遗产保护プロジェクトのバッチし、"中国の民族文化と芸术の故郷"、"中国の陶磁器の町"、"徳化中国の磁器"などがあります。
徳化の磁器は、"东西文化交流使节団"の评判として知られている"海上シルクロード"商品の重要な出力であり、歌、盛ゆう明、年に始まった。今チャンの音楽は、国が"して、Yu -骨尘とガス染料なしで、"伝统、革新と発展を进めて徳化の磁器は、徳化の磁器の成功は、最初に覆われて国家地理的表示保护制品を、徳化の磁器の焼成技术宣言国家无形文化遗产保护プロジェクトのバッチし、"中国の民族文化と芸术の故郷"、"中国の陶磁器の町"、"徳化中国の磁器"などがあります。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
福建省徳化は古来の白磁の产地である、"雪のように、白はチャイムのように玉、镜のように明るく、を介して、シルクのような纸のように薄く、音を実行するには、"エレガントな磁器光沢がある、汚れのないQianhuaは、自然クリーンに渡す仏环境、人々の感覚。徳化の磁器は、"东西文化交流使节団"の评判として知られている"海上シルクロード"商品の重要な出力であり、歌、盛ゆう明、年に始まった。今チャンの音楽は、国が"して、Yu -骨尘とガス染料なしで、"伝统、革新と発展を进めて徳化の磁器は、徳化の磁器の成功は、最初に覆われて国家地理的表示保护制品を、徳化の磁器の焼成技术宣言国家无形文化遗产保护プロジェクトのバッチは、"中国の陶磁器の町"、"中国の民俗文化と芸术の故郷"という名前が、"徳化中国の磁器"などがあります
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |