下面这个英语句子怎么翻译呢?
thesportsmensetofftotesttheirskillagainstprey.这里的against是什么意思?...
the sportsmen set off to test their skill against prey.这里的against是什么意思?
展开
3个回答
展开全部
运动员们出发测试他们的捕食技能。
下面这个英语句子怎么翻译呢?against的意思是:反对;对…不利;紧靠;以防
下面这个英语句子怎么翻译呢?against的意思是:反对;对…不利;紧靠;以防
追问
他们的捕食技能,their skill prey,against还是没充当任何意思啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2018-04-19
展开全部
the sportsmen set off to test their skill against prey.
运动员们出发测试他们的捕食技能。
against是介词, 意思是:反对、对抗、针对。。。
比如: They fought against the lions. 他们与狮群对峙(战斗)。
运动员们出发测试他们的捕食技能。
against是介词, 意思是:反对、对抗、针对。。。
比如: They fought against the lions. 他们与狮群对峙(战斗)。
追问
他们的捕食技能,their skill prey,against还是没充当任何意思啊
追答
their skill prey,不可能是这样的,两个名词怎么堆叠在一起?
这里的结构是这样的,他们的技能,什么机能?是针对猎物的技能,翻译过来就是捕食技能。
介词短语against prey 是做skill的定语。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
运动员们出发去测试他们对付猎物的技能。
against意为“对付,针对”
against意为“对付,针对”
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询