英语笔译人员的职业发展前景如何?

 我来答
femzjqx80f
2019-06-09 · TA获得超过468个赞
知道答主
回答量:308
采纳率:96%
帮助的人:92.5万
展开全部

低端市场各种恶性竞争,即使入行,生存也很艰难。高端市场要求一定的天分和多年经验。因此,不建议无英语基础、无翻译经验或无语言悟性的人从事这一行业。于要做到什么程度,则看你用心用到什么程度了。

BD小葵pkchz58
2019-06-09 · TA获得超过341个赞
知道答主
回答量:279
采纳率:98%
帮助的人:65.9万
展开全部
笔译工作较辛苦,但工作环境好、性质单纯,收入随着水平和经验提高也不断提高,而且熟悉特定领域后,工作速度和质量也会有很大提高。没个几百万字的翻译量,估计很难说得上水平多高,要多积累、学习、对照,CATTI 2的水平基本上认为是职业翻译的起点。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
282640urZSea
2019-06-09 · TA获得超过432个赞
知道答主
回答量:296
采纳率:96%
帮助的人:71.9万
展开全部

我还是准备持挑战自己。不想自己还没有开始做就被别人吓到了。我是报着真心喜欢的态度去做这件事的,当然,我没有打算把这个当成专职,只是想在自已有空的时候,多做做自己喜欢的事,要不我真是不甘心。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
香漓者8013
2019-06-09 · TA获得超过381个赞
知道答主
回答量:290
采纳率:97%
帮助的人:77.8万
展开全部
据我所知,很多人并不是真的很想从事笔译这个行业,只是相对口译来说(练习口译是需要语言环境的,培训费用也很高,而对于大部分年轻的中国人来说,这却是一个难题,所以到目前为止,哑巴英语还是很多的。而笔译呢,如果你很努力地学习,甚至不必太多费用,就可以学成)所以很多人只有退而求其次选择做笔译了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
绊你一生yhnaba9cf3ef
2019-06-09 · TA获得超过356个赞
知道答主
回答量:289
采纳率:96%
帮助的人:73.9万
展开全部
如果从目前的发展前景来看,口译肯定是比笔译要好些,我同意2楼的说法,资深笔译还是非常吃香的。如果你水平一般,那就不好说了。至于机器翻译,那个太不准了,用过得都知道哈。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(9)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式