英语简单语法问题! 求大神帮忙!

请问aheadofexpectation那里怎么翻译?ahead吧不是副词吗?后面怎么能跟介词短语?... 请问ahead of expectation那里怎么翻译?ahead吧不是副词吗? 后面怎么能跟介词短语? 展开
 我来答
艾米爱翻译
培训答主

2019-10-18 · 最好的文章永远是下一篇!加油加油加油!
艾米爱翻译
采纳数:3233 获赞数:7110

向TA提问 私信TA
展开全部
Ahead of是个介词词组,在这里意思是:earlier than sb/sth 早于
例:
I finished several days ahead of the deadline. 我是在最后期限的前几天完成的。
ahead of expectation就是“早于预期”的意思。
喜易有b
2019-10-18 · 贡献了超过136个回答
知道答主
回答量:136
采纳率:27%
帮助的人:7.8万
展开全部
ahead of expectation中,ahead of是介词短语,相当于earlier than,而不是of和后面的expectation是介词短语,expectation在这里可以被替换成很多名词,比如time
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2019-10-18 · TA获得超过6772个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:75%
帮助的人:1374万
展开全部
ahead是副词,借助of接名词。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式