求问个英语问题
LegentilmanagedtoobserveasecondVenustransit.这句话翻译出来是这个人设法观察到了第二次金星凌日。为什么是这么翻译的呢?我一开始理...
Legentil managed to observe a second Venus transit.这句话翻译出来是这个人设法观察到了第二次金星凌日。为什么是这么翻译的呢?我一开始理解成他设法观察“了”第二次金星霖日,那如果要表达他设法观察了第二次金星霖日,没成功的那种,要怎么表达?
展开
4个回答
展开全部
Legentil managed to observe a second Venus transit 最后翻译为 “勒让蒂想办法观察到了第二次金星凌日”。
如果想表达没有观察到,可以翻译为 Legentil failed to observe a second Venus transit.
如果想表达没有观察到,可以翻译为 Legentil failed to observe a second Venus transit.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
关注在manage这个词,在这里意思是:完成了某件困难的事。如果想表达在尝试,还未成功,那么不用manage用try。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、How old are you?
你今年几岁了?
2、How many ways do animals move?
动物的运动方式有几种?
3、When were you born?
你是什么时候出生的?
4、How old is your grandfather?
你的爷爷有多少岁?
5、How old is your father older than your mother?
你的爸爸比妈妈多多少岁?
你今年几岁了?
2、How many ways do animals move?
动物的运动方式有几种?
3、When were you born?
你是什么时候出生的?
4、How old is your grandfather?
你的爷爷有多少岁?
5、How old is your father older than your mother?
你的爸爸比妈妈多多少岁?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
LLegentilhaveemanaged to observe a second Venus transit
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询