日语:思い切り有不知不觉的,没查到有这种意思啊,但好多次在动画里看到了

 我来答
gdz627
2010-10-12 · 超过40用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:73.2万
展开全部
「思い切り」:断念、死心、下狠心、狠狠的、痛快、尽情···
是表达内心的急迫、痛快、爽朗的效果。

比如:明日は休みだから、思い切り游ぼう
要是明天休息的话,我一定痛痛快快地玩!

你说的不知不觉应该是:知らず知らずのうちに

「思い切り」好像没有不知不觉的意思...
来自五龙河真挚的彗星
2010-10-12 · TA获得超过3769个赞
知道大有可为答主
回答量:2772
采纳率:0%
帮助的人:685万
展开全部
おもいきり 思い切り
1 〈思う存分〉 to one's heart's content; 〈力一杯〉 to the best of one's ability [power]; 《fml》 with all one's might
思い切りボールを叩く hit the ball as forcefully as one can
思い切り夕べを楽しむ enjoy the evening to one's heart's content
思い切り食べる eat as much (food) as one pleases
思い切り頬(ほほ)をひっぱたかれる get a hard [good] slap on the cheek
思い切り勉强してみる try to work as laboriously as possible.

2 〈あきらめ〉 《fml》 resignation; 〈决心〉 decisiveness; 〈期待感の放弃〉 resignation; 〈黙従〉 acquiescence; acceptance
思い切りがいい be decisive; be quick to make decisions; 《fml》 be prompt in decision
思い切りが悪い be indecisive; 《口语》 shilly‐shally; 《fml》 lack decisiveness
思い切りよく decisively; 《fml》 with decision; with (a) good grace
思い切りが早い[遅い] slow [quick] to be resigned [give up].
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
哈日斌
2010-10-12 · TA获得超过8088个赞
知道大有可为答主
回答量:5721
采纳率:0%
帮助的人:2218万
展开全部
思いっきり~~~=①干脆~~~。
②来歌畅快。

(思い切って)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
延照01I
2010-10-12 · TA获得超过442个赞
知道小有建树答主
回答量:946
采纳率:0%
帮助的人:995万
展开全部
你说的可能是【思わず知らず】=不知不觉地;无意之中
或者是【思わず】=不由得;不自觉的;不禁
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sun_6157411
2010-10-12 · TA获得超过633个赞
知道小有建树答主
回答量:1305
采纳率:0%
帮助的人:379万
展开全部
日文 英语 解释 高手啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式