日语:思い切り有不知不觉的,没查到有这种意思啊,但好多次在动画里看到了
5个回答
展开全部
おもいきり 思い切り
1 〈思う存分〉 to one's heart's content; 〈力一杯〉 to the best of one's ability [power]; 《fml》 with all one's might
思い切りボールを叩く hit the ball as forcefully as one can
思い切り夕べを楽しむ enjoy the evening to one's heart's content
思い切り食べる eat as much (food) as one pleases
思い切り頬(ほほ)をひっぱたかれる get a hard [good] slap on the cheek
思い切り勉强してみる try to work as laboriously as possible.
2 〈あきらめ〉 《fml》 resignation; 〈决心〉 decisiveness; 〈期待感の放弃〉 resignation; 〈黙従〉 acquiescence; acceptance
思い切りがいい be decisive; be quick to make decisions; 《fml》 be prompt in decision
思い切りが悪い be indecisive; 《口语》 shilly‐shally; 《fml》 lack decisiveness
思い切りよく decisively; 《fml》 with decision; with (a) good grace
思い切りが早い[遅い] slow [quick] to be resigned [give up].
1 〈思う存分〉 to one's heart's content; 〈力一杯〉 to the best of one's ability [power]; 《fml》 with all one's might
思い切りボールを叩く hit the ball as forcefully as one can
思い切り夕べを楽しむ enjoy the evening to one's heart's content
思い切り食べる eat as much (food) as one pleases
思い切り頬(ほほ)をひっぱたかれる get a hard [good] slap on the cheek
思い切り勉强してみる try to work as laboriously as possible.
2 〈あきらめ〉 《fml》 resignation; 〈决心〉 decisiveness; 〈期待感の放弃〉 resignation; 〈黙従〉 acquiescence; acceptance
思い切りがいい be decisive; be quick to make decisions; 《fml》 be prompt in decision
思い切りが悪い be indecisive; 《口语》 shilly‐shally; 《fml》 lack decisiveness
思い切りよく decisively; 《fml》 with decision; with (a) good grace
思い切りが早い[遅い] slow [quick] to be resigned [give up].
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
思いっきり~~~=①干脆~~~。
②来歌畅快。
(思い切って)
②来歌畅快。
(思い切って)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你说的可能是【思わず知らず】=不知不觉地;无意之中
或者是【思わず】=不由得;不自觉的;不禁
或者是【思わず】=不由得;不自觉的;不禁
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日文 英语 解释 高手啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询