1个回答
展开全部
I
used
to
think
that
one
day
we'd
tell
the
story
of
us,
我一直这样认为,在未来的某一天,我们会这样告诉别人关于我们的故事
And
how
we
met
我们眼神第一次交汇的那一瞬间
And
how
the
sparks
flew
instantly
花火悄然绽放
And
people
would
say
they're
the
lucky
ones
所有人都会说:看,他们是如此幸运(的找到彼此)
I
used
to
know
my
place
was
the
spot
next
to
you,
曾经,我知道我的座位,一定是紧紧挨着你的那一个
Now
I'm
searching
the
room
for
an
empty
seat
现在,我只能站在那里,试图找到一个没有人的空位
Cause
lately
I
don't
even
know
what
page
you're
on
最近,我甚至不知道你在我们这个故事的那一页游荡?
Oh,
a
simple
complication,
Miscommunications
lead
to
far
love,
一个简简单单的复杂,错误着带领我们远离了爱情
So
many
things
I
wish
that
you
knew
有好多好多的事情,我希望你知道
So
many
walls
that
I
can't
break
through
有好多好多的阻拦,我希望我能穿越
Now
I'm
standing
alone
in
a
crowded
room
现在,我一个人站在这里,一个充满欢声笑语的房间里
And
you're
not
speaking
你没有说一个字
And
I'm
dying
to
know
我是如此渴望知道
Is
it
killing
you
Like
it's
killing
me
这伤痛是不是像汲取我生命一样的伤害着你
And
I
don't
know
what
to
say
since
a
twist
of
fate,
when
it
all
broke
down
自从那些命中注定传说被粉碎,我就已经说不出什么
And
the
story
of
us
looks
a
lot
like
a
tragedy
now
那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般
How
did
we
end
up
this
way?
我们是如何让结局变成这样的呢?
See
me
nervously
pulling
of
my
clothes
and
trying
to
look
busy
我紧张的不停的拉扯着自己的衣服,试图自己看上去忙碌一点
And
you're
doing
your
best
to
avoid
me
你也在尽自己最大的努力躲开我的视线
I'm
starting
to
think
that
one
day
I'll
tell
the
story
of
us
我开始这样认为,我会这样告诉人们,那个关于我们的故事
Of
how
I
was
losing
my
mind
when
I
saw
you
here
那个关于我是如何将我自己迷失在有你的篇章里
But
you
held
your
pride
like
you
should
have
held
me,
但是你一直紧紧拥抱着自己的自尊,那应该是你抱紧我的方式。
Oh
I'm
scared
to
see
the
ending
why
are
we
pretending
this
is
nothing
我害怕看见结局,但是为什么我们却假装这一切不算什么
I'd
tell
you
I
miss
you
but
I
don't
know
how
我很想告诉你,我想你,但是我不知道如何传达我的思念
Ive
never
heard
silence
quite
this
loud.
我未曾听见过这般响亮的寂静
Now
I'm
standing
alone
in
a
crowded
room
现在,我一个人站在一个充满欢声笑语的房间里
And
you're
not
speaking
你没有说一个字
And
I'm
dying
to
know
我是如此渴望知道
Is
it
killing
you
Like
it's
killing
me
这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你
And
I
don't
know
what
to
say
since
a
twist
of
fate,
when
it
all
broke
down
自从那些命中注定的传说被粉碎,我就已经说不出什么
And
the
story
of
us
looks
a
lot
like
a
tragedy
now
那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般
This
is
looking
like
a
contest
Of
who
can
act
like
they
care
less
这好似一场比赛,最能表演出“毫不在乎”的人会赢得最后的奖赏
But
I
liked
it
better
when
you
were
on
my
side
但是我却更喜欢有你在我身旁的时光
The
battle
is
your
hand
now战争蓄势待发,
But
I
would
lay
my
armor
down
但是,我会卸下我的盔甲
If
you
said
you'd
rather
love
then
fight
如果你更希望这场战争爆发,那么,我会拿起我的武器
So
many
things
that
you
wish
I
knew
有好多好多的事情,你希望我能了解
But
the
story
of
us
might
be
ending
soon
但是,这个故事的末篇已经拉开的序幕
Now
I'm
standing
alone
in
a
crowded
room
现在,我一个人站在一个充满欢声笑语的房间里
And
you're
not
speaking
你没有说一个字
And
I'm
dying
to
know
我渴望知道
Is
it
killing
you
Like
it's
killing
me
这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你
And
I
don't
know
what
to
say
since
a
twist
of
fate,
when
it
all
broke
down
自从那些命中注定被粉碎,我就已经说不出什么
And
the
story
of
us
looks
a
lot
like
a
tragedy
now
那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般
NOW
NOW
NOW!
现在,现在,就是现在
And
you're
not
speaking
你没有说一个字
And
I'm
dying
to
know
我渴望知道
Is
it
killing
you
Like
it's
killing
me
这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你
YEAH!
And
I
don't
know
what
to
say
since
a
twist
of
fate,
when
it
all
broke
down
自从那些命中注定的幻想被粉碎,我就已经说不出什么
used
to
think
that
one
day
we'd
tell
the
story
of
us,
我一直这样认为,在未来的某一天,我们会这样告诉别人关于我们的故事
And
how
we
met
我们眼神第一次交汇的那一瞬间
And
how
the
sparks
flew
instantly
花火悄然绽放
And
people
would
say
they're
the
lucky
ones
所有人都会说:看,他们是如此幸运(的找到彼此)
I
used
to
know
my
place
was
the
spot
next
to
you,
曾经,我知道我的座位,一定是紧紧挨着你的那一个
Now
I'm
searching
the
room
for
an
empty
seat
现在,我只能站在那里,试图找到一个没有人的空位
Cause
lately
I
don't
even
know
what
page
you're
on
最近,我甚至不知道你在我们这个故事的那一页游荡?
Oh,
a
simple
complication,
Miscommunications
lead
to
far
love,
一个简简单单的复杂,错误着带领我们远离了爱情
So
many
things
I
wish
that
you
knew
有好多好多的事情,我希望你知道
So
many
walls
that
I
can't
break
through
有好多好多的阻拦,我希望我能穿越
Now
I'm
standing
alone
in
a
crowded
room
现在,我一个人站在这里,一个充满欢声笑语的房间里
And
you're
not
speaking
你没有说一个字
And
I'm
dying
to
know
我是如此渴望知道
Is
it
killing
you
Like
it's
killing
me
这伤痛是不是像汲取我生命一样的伤害着你
And
I
don't
know
what
to
say
since
a
twist
of
fate,
when
it
all
broke
down
自从那些命中注定传说被粉碎,我就已经说不出什么
And
the
story
of
us
looks
a
lot
like
a
tragedy
now
那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般
How
did
we
end
up
this
way?
我们是如何让结局变成这样的呢?
See
me
nervously
pulling
of
my
clothes
and
trying
to
look
busy
我紧张的不停的拉扯着自己的衣服,试图自己看上去忙碌一点
And
you're
doing
your
best
to
avoid
me
你也在尽自己最大的努力躲开我的视线
I'm
starting
to
think
that
one
day
I'll
tell
the
story
of
us
我开始这样认为,我会这样告诉人们,那个关于我们的故事
Of
how
I
was
losing
my
mind
when
I
saw
you
here
那个关于我是如何将我自己迷失在有你的篇章里
But
you
held
your
pride
like
you
should
have
held
me,
但是你一直紧紧拥抱着自己的自尊,那应该是你抱紧我的方式。
Oh
I'm
scared
to
see
the
ending
why
are
we
pretending
this
is
nothing
我害怕看见结局,但是为什么我们却假装这一切不算什么
I'd
tell
you
I
miss
you
but
I
don't
know
how
我很想告诉你,我想你,但是我不知道如何传达我的思念
Ive
never
heard
silence
quite
this
loud.
我未曾听见过这般响亮的寂静
Now
I'm
standing
alone
in
a
crowded
room
现在,我一个人站在一个充满欢声笑语的房间里
And
you're
not
speaking
你没有说一个字
And
I'm
dying
to
know
我是如此渴望知道
Is
it
killing
you
Like
it's
killing
me
这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你
And
I
don't
know
what
to
say
since
a
twist
of
fate,
when
it
all
broke
down
自从那些命中注定的传说被粉碎,我就已经说不出什么
And
the
story
of
us
looks
a
lot
like
a
tragedy
now
那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般
This
is
looking
like
a
contest
Of
who
can
act
like
they
care
less
这好似一场比赛,最能表演出“毫不在乎”的人会赢得最后的奖赏
But
I
liked
it
better
when
you
were
on
my
side
但是我却更喜欢有你在我身旁的时光
The
battle
is
your
hand
now战争蓄势待发,
But
I
would
lay
my
armor
down
但是,我会卸下我的盔甲
If
you
said
you'd
rather
love
then
fight
如果你更希望这场战争爆发,那么,我会拿起我的武器
So
many
things
that
you
wish
I
knew
有好多好多的事情,你希望我能了解
But
the
story
of
us
might
be
ending
soon
但是,这个故事的末篇已经拉开的序幕
Now
I'm
standing
alone
in
a
crowded
room
现在,我一个人站在一个充满欢声笑语的房间里
And
you're
not
speaking
你没有说一个字
And
I'm
dying
to
know
我渴望知道
Is
it
killing
you
Like
it's
killing
me
这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你
And
I
don't
know
what
to
say
since
a
twist
of
fate,
when
it
all
broke
down
自从那些命中注定被粉碎,我就已经说不出什么
And
the
story
of
us
looks
a
lot
like
a
tragedy
now
那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般
NOW
NOW
NOW!
现在,现在,就是现在
And
you're
not
speaking
你没有说一个字
And
I'm
dying
to
know
我渴望知道
Is
it
killing
you
Like
it's
killing
me
这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你
YEAH!
And
I
don't
know
what
to
say
since
a
twist
of
fate,
when
it
all
broke
down
自从那些命中注定的幻想被粉碎,我就已经说不出什么
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询