帮忙翻译成中文,用软件翻译的不要进。谢了

Soyourcustomershaveshoppingcartsfullofyourwidgets.Congratulations!Butdon’tstartcounti... So your customers have shopping carts full of your widgets. Congratulations! But don’t start counting your chickens: You still have some work to do before you make those sales. You can’t send customers their products until you calculate the bottom lines. And more importantly, you still need to determine whether they have the funds to pay for their purchases. So before you accept those orders, you’ll need to calculate tax, determine shipping costs, and securely process the customers’ preferred methods of payment.
The good news is that a number of software companies have been hard at work over the past few years, making this part of the process as painless as possible. The bad news is that it may not be as plug-and-play as you had hoped.
The key is to figure out which solutions work well with your company and your customers and are also compatible with whatever e-commerce package or common application programming language you’ll be choosing. Since you may have to make some compromises with either the e-commerce package or the plug-in software solutions, your best bet is to examine all the options outlined in this lesson and last lesson before unwrapping the cellophane on any software.
展开
海_珍
2010-10-13 · TA获得超过3579个赞
知道大有可为答主
回答量:3741
采纳率:83%
帮助的人:879万
展开全部
那么你的顾客的购物车里装满了你的小工具。恭喜你了!但你别高兴得太早,在你卖出这些产品之前你还有很多事要做。直到你估算你的价格底线后你才能卖产品给顾客。更重要的是,你仍需确定他们是否有资金支付他们所购买的商品。因此,在你接受订单之前,你需要考虑税收和运输费,还要有把握地处理好顾客首选的支付方式。好消息就是在过去的几年里,很多软件公司已竭尽全力降低程序中这一部分的损失,坏消息就是这个程序可能并不如你所希望的那样即插即用
关键是要制定出能在你公司有效运作的解决方案,同时你的顾客也应该能使用任何一种电子商务包或者熟知你所选的通用程序语言。既然你不得不从电子商务包和插件软件程序中选出折中方案,那么你最好检查这节课和上节课所列出的所有选项后才能打开有关软件的胶膜。
附:你好,请问这是篇有关电脑软件的翻译吗?不知道你是否满意我我翻译的内容?
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式