把英语it's+at+the+station变成否定句和一般疑问句怎么变?
2个回答
展开全部
it's at the station
英文翻译如下
它在车站
否定句It's not at the station.
一般疑问句Is it at the station?
扩展资料
station一般指火车、地铁、大客车的大站,如果指代公交车,则经常表示较大型的总站或可以转车的站点;stop特指普通的公交车站。(不包括底站,底站是terminal)或者出租车停靠点,比较小。
例句
- If I had the choice, I would stop working tomorrow.
如果让我选择,我明天就停止工作 - This behaviour must stop ─ do I make myself clear?
这种行为必须停止——我讲清楚了吧? - It was on the way to the station.
那是在去火车站的路上。 - The station is a few minutes' walk away.
车站离这里有步行几分钟的'路。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询