杨氏之子翻译及注释是什么
1个回答
展开全部
《杨氏之子》原文
梁国杨氏子九岁,甚聪慧。孔君平诣其父,父不在,乃呼而出。为设果,果有杨梅。孔指以示而曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
译文
梁国有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平去拜访杨家父亲,可杨家父亲不在家,于是孔君平就叫出了杨家孩子。孩子为孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是您家的鸟。”
梁国杨氏子九岁,甚聪慧。孔君平诣其父,父不在,乃呼而出。为设果,果有杨梅。孔指以示而曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
译文
梁国有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平去拜访杨家父亲,可杨家父亲不在家,于是孔君平就叫出了杨家孩子。孩子为孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是您家的鸟。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询