翻译和解释下我所提到的问题
1个回答
展开全部
你好!我来试试回答这几个难题:1. failing hip 是什么意思?----丧失功能的臀部(指无法排便), 2. clinical depression ---- 临床抑郁症(指长期住院导致的抑郁症), 3. our failure to confront that reality now threatens this greatness of ours. ---- 我们在应对死亡这个现实时的无能为力,现在已威胁到我们医保制度的正确性。4. humbler therapies 比较节俭的处方。
译文:有人说,在英国,死亡说来就来;在加拿大,死亡不可避免;在加州,死亡可选可不选。小小的奇迹!在过去的一百年里,美国人的预期寿命几乎翻了一番。丧失功能的臀部可以换掉,临床抑郁症可以控制,白内障可以用30分钟的外科手术摘除。诸如此类的技术进步为老龄人口提供了高质量的生活,这在50年前我刚步入医学界时是无法想象的。但是,即使如此卓越的医保体系,仍然不能治愈死亡,而我们在应对死亡这个现实时的无能为力,现在已威胁到我们医保制度的正确性。
死亡是正常的事,我们体内与生俱来就有崩溃衰亡的程序,即使在理想的生活条件下也是如此。我们都理解,作为医疗上的消费者,在一定程度上,我们总是把死亡看作一个需要解决的问题。由于医疗费用有第三方付款人的保障,我们要求(医院)尽一切可能为我们治病,哪怕这种努力是无用的。最明显的例子是晚期癌症的治疗。医生往往被没有能力治好病和害怕患者失去希望而搞得精疲力尽,经常主动给予超出科学理性的过度治疗措施。
水平有限,一孔之见仅供参考。如需进一步探讨,请发邮件至:zhoushihong_cool@163.com。
译文:有人说,在英国,死亡说来就来;在加拿大,死亡不可避免;在加州,死亡可选可不选。小小的奇迹!在过去的一百年里,美国人的预期寿命几乎翻了一番。丧失功能的臀部可以换掉,临床抑郁症可以控制,白内障可以用30分钟的外科手术摘除。诸如此类的技术进步为老龄人口提供了高质量的生活,这在50年前我刚步入医学界时是无法想象的。但是,即使如此卓越的医保体系,仍然不能治愈死亡,而我们在应对死亡这个现实时的无能为力,现在已威胁到我们医保制度的正确性。
死亡是正常的事,我们体内与生俱来就有崩溃衰亡的程序,即使在理想的生活条件下也是如此。我们都理解,作为医疗上的消费者,在一定程度上,我们总是把死亡看作一个需要解决的问题。由于医疗费用有第三方付款人的保障,我们要求(医院)尽一切可能为我们治病,哪怕这种努力是无用的。最明显的例子是晚期癌症的治疗。医生往往被没有能力治好病和害怕患者失去希望而搞得精疲力尽,经常主动给予超出科学理性的过度治疗措施。
水平有限,一孔之见仅供参考。如需进一步探讨,请发邮件至:zhoushihong_cool@163.com。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询