《陈涉世家》的全文翻译
展开全部
分类: 教育/学业/考试 >> 学习帮助
问题描述:
陈胜称王之后,他以前一起耕地的兄弟们找上门来了。关于这些《陈涉世家》有一段的描述。我需要这一段的译文!
这一段开头是:陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与耕佣者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”……
之前我以为这段是说那些以前和陈胜耕地的人,是来攀亲带故的,是想不劳而获的!但貌似并不是这样。所以我想知道这段具体的译文!!
先谢谢了!!
解析:
陈胜王凡六月①。已为王,王陈②。其故人尝与庸耕者闻之③,之陈④,扣宫门曰⑤:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之⑥。自辩数⑦,乃置⑧,不肯为通⑨。陈王出,遮道而呼涉⑩。陈王闻之,乃召见,载与俱归(11)。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“伙颐(12)!涉之为王沈沈者(13)!”楚人谓多为伙,故天下传之,伙涉为王(14),由陈涉始。客出入愈益发舒(15),言陈王故情(16)。或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言(17),轻威(18)。”陈王斩之。诸陈王故人皆自引去(19),由是无亲陈王者。陈王以朱房为中正,胡武为司过,主司群臣(20)。诸将徇地,至(21),令之不是者(22),系而罪之(23),以苛察为忠(24)。其所不善者(25),弗下吏(26),辄自治之。陈王信用之。诸将以其故不亲附,此其所以败也。
陈胜虽已死,其所置遣侯王将相竟亡秦(27),由涉首事也。高祖时为陈涉置守冢三十家砀,至今血食(28)。
①王:称王。凡:总共。②王陈:即“王于陈”,在陈地做王。③故人:旧相识,老朋友。④之陈:到陈地去。⑤扣:敲。⑥宫门令:守卫宫门的官。⑦辩数:反复解说。⑧乃:才。置:放开。⑨为通:即“为之通”,替他通报。⑩遮道:拦路。(11)这句的意思是,陈胜和他同乘一辆车回去。(12)伙颐:意思是“真多呀”。伙:多。颐,语气助词,相当于“呀”。(13)沈沈:形容宫室高大深邃,富丽堂皇。(14)伙涉为王:这是当时流传的口头语,意思是一朝得志就变得十分阔气。(15)发舒:放肆,随便。(16)故情:过去的事情。(17)颛:通“专”。妄言:胡说。(18)轻威:轻视威严,有损于威严。(19)引去:自动离开。引,退。(20)司:同“伺”,暗中探查。(21)至:到陈地汇报工作。(22)令之不是者:命令他而不顺从的。不是,不以为然,不顺从。(23)系:拘捕。罪之:把他判罪。(24)苛察:苛刻地寻求过失。(25)其所不善者:指与朱房、胡武关系不好的人。(26)下吏:交给执法官吏。(27)置遣:设置派遣。竟:终于。(28)血食:享受祭祀。古时祭祀要宰杀牲畜作祭品,所以叫“血食”。
陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子。陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“伙颐!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“伙”,所以天下流传“伙涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的。这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事。有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”陈王就把来客杀死了。从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了。
问题描述:
陈胜称王之后,他以前一起耕地的兄弟们找上门来了。关于这些《陈涉世家》有一段的描述。我需要这一段的译文!
这一段开头是:陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与耕佣者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”……
之前我以为这段是说那些以前和陈胜耕地的人,是来攀亲带故的,是想不劳而获的!但貌似并不是这样。所以我想知道这段具体的译文!!
先谢谢了!!
解析:
陈胜王凡六月①。已为王,王陈②。其故人尝与庸耕者闻之③,之陈④,扣宫门曰⑤:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之⑥。自辩数⑦,乃置⑧,不肯为通⑨。陈王出,遮道而呼涉⑩。陈王闻之,乃召见,载与俱归(11)。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“伙颐(12)!涉之为王沈沈者(13)!”楚人谓多为伙,故天下传之,伙涉为王(14),由陈涉始。客出入愈益发舒(15),言陈王故情(16)。或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言(17),轻威(18)。”陈王斩之。诸陈王故人皆自引去(19),由是无亲陈王者。陈王以朱房为中正,胡武为司过,主司群臣(20)。诸将徇地,至(21),令之不是者(22),系而罪之(23),以苛察为忠(24)。其所不善者(25),弗下吏(26),辄自治之。陈王信用之。诸将以其故不亲附,此其所以败也。
陈胜虽已死,其所置遣侯王将相竟亡秦(27),由涉首事也。高祖时为陈涉置守冢三十家砀,至今血食(28)。
①王:称王。凡:总共。②王陈:即“王于陈”,在陈地做王。③故人:旧相识,老朋友。④之陈:到陈地去。⑤扣:敲。⑥宫门令:守卫宫门的官。⑦辩数:反复解说。⑧乃:才。置:放开。⑨为通:即“为之通”,替他通报。⑩遮道:拦路。(11)这句的意思是,陈胜和他同乘一辆车回去。(12)伙颐:意思是“真多呀”。伙:多。颐,语气助词,相当于“呀”。(13)沈沈:形容宫室高大深邃,富丽堂皇。(14)伙涉为王:这是当时流传的口头语,意思是一朝得志就变得十分阔气。(15)发舒:放肆,随便。(16)故情:过去的事情。(17)颛:通“专”。妄言:胡说。(18)轻威:轻视威严,有损于威严。(19)引去:自动离开。引,退。(20)司:同“伺”,暗中探查。(21)至:到陈地汇报工作。(22)令之不是者:命令他而不顺从的。不是,不以为然,不顺从。(23)系:拘捕。罪之:把他判罪。(24)苛察:苛刻地寻求过失。(25)其所不善者:指与朱房、胡武关系不好的人。(26)下吏:交给执法官吏。(27)置遣:设置派遣。竟:终于。(28)血食:享受祭祀。古时祭祀要宰杀牲畜作祭品,所以叫“血食”。
陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子。陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“伙颐!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“伙”,所以天下流传“伙涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的。这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事。有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”陈王就把来客杀死了。从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询