稳定用日语怎么说?
1个回答
展开全部
问题一:稳定性 用日文怎么说 安定
【あんてい】【anntei】◎
【自动词?サ变/三类】 稳定,安定。;安稳。稳当。牢靠。
【名・自动・三类】
(1)稳定,安定。(ものごとの状态に、はげしい浠がなく、おちついていること。)
物が安定してきた。/物价稳定下来了。
(2)安稳。稳当。牢靠。(もののすわりがしっかりしていること。)
石油スト`ブは安定がいとあぶない。/煤油炉如果不安稳就危险。
底の冥い婴螭习捕àいい。/底儿大的瓶子安稳。
问题二:“公司不太稳定,现在在停业中,想找一份稳定的工作”日语怎么说 会社はあまり安定していない子、今は休业中なんで、だから、安定な仕事を目指します!
会社はあまり安定ないし、财务が问题あるそうだ、まだは会社の规模も大きくないけど
急便(きゅうびん)を受け取る订接收快递)
问题三:"我想要份稳定的工作"用日文怎么说 私(わたし)は安定(あんてい)した仕事(しごと)を欲(ほ)しいです。
问题四:"电压不稳"用日语怎么说 电Rは不安定です。
でんあつ は ふあんてい です。
问题五:请问(稳定的客户源)该如何翻译成日语,特别是(稳定)二字的翻译。谢谢 有不少的说法
安定ユ`ザ`
稳定用户
固定ユ`ザ`
固定用户
得意先
长期客户
常连
常客(多偿作餐饮,娱乐行业)
。。。。。
问题六:日语大力点 好舒服 快一点用中文怎么说的 も っ と 力 を 入 れ て!!莩证粒。≡绀!!
读作:某头里ki 哦 一累忒!!ki偿气!!!哈呀哭!!!
问题七:为了促进公司持续稳定发展 日语怎么说 急求 会社の安定、かつ持Aなる成长をg现するために
问题八:性格开朗不失稳重 日语怎么说 明るい性格,を失わない
问题九:怎么用日语说,フリ`タ`,是一种只打零工且没有稳定工作的人。 这是一个外来词,是free arbeiter的缩写,arbeiter是德语
フリ`タ`就相当于free-ter
罗马音是furi-ta-
“-”表示拉长
问题十:收入是多少用日语怎么说。 入はいくらですか?入は安定しています。
基本这2句就是了。不过说句题外话,日本人的习惯和中国有些不同。因为日本的工资基本是固定下来的外加一年2次的分红,所以日本人关心的是工资年收入是多少,以及工作稳不稳定。在日本人的生活习惯而来,工资是每个月必须发的不存在忽高忽低不稳定一说。而工作则会因为公司的关系而造成不稳定,比如说长年或者是经常出差,有可能会被裁员,或者是没有各种社会保险一类的。所以一般日本人在问及收入问题的时候(当然一般人是不会问的,这是相当失礼的行为。所以多出现在相亲的场合,而且多是女方问,如果问了大多是女方有点瞧不起男方的意思。)多数的回答是 介绍下自己的公司 职种 和年收。
【あんてい】【anntei】◎
【自动词?サ变/三类】 稳定,安定。;安稳。稳当。牢靠。
【名・自动・三类】
(1)稳定,安定。(ものごとの状态に、はげしい浠がなく、おちついていること。)
物が安定してきた。/物价稳定下来了。
(2)安稳。稳当。牢靠。(もののすわりがしっかりしていること。)
石油スト`ブは安定がいとあぶない。/煤油炉如果不安稳就危险。
底の冥い婴螭习捕àいい。/底儿大的瓶子安稳。
问题二:“公司不太稳定,现在在停业中,想找一份稳定的工作”日语怎么说 会社はあまり安定していない子、今は休业中なんで、だから、安定な仕事を目指します!
会社はあまり安定ないし、财务が问题あるそうだ、まだは会社の规模も大きくないけど
急便(きゅうびん)を受け取る订接收快递)
问题三:"我想要份稳定的工作"用日文怎么说 私(わたし)は安定(あんてい)した仕事(しごと)を欲(ほ)しいです。
问题四:"电压不稳"用日语怎么说 电Rは不安定です。
でんあつ は ふあんてい です。
问题五:请问(稳定的客户源)该如何翻译成日语,特别是(稳定)二字的翻译。谢谢 有不少的说法
安定ユ`ザ`
稳定用户
固定ユ`ザ`
固定用户
得意先
长期客户
常连
常客(多偿作餐饮,娱乐行业)
。。。。。
问题六:日语大力点 好舒服 快一点用中文怎么说的 も っ と 力 を 入 れ て!!莩证粒。≡绀!!
读作:某头里ki 哦 一累忒!!ki偿气!!!哈呀哭!!!
问题七:为了促进公司持续稳定发展 日语怎么说 急求 会社の安定、かつ持Aなる成长をg现するために
问题八:性格开朗不失稳重 日语怎么说 明るい性格,を失わない
问题九:怎么用日语说,フリ`タ`,是一种只打零工且没有稳定工作的人。 这是一个外来词,是free arbeiter的缩写,arbeiter是德语
フリ`タ`就相当于free-ter
罗马音是furi-ta-
“-”表示拉长
问题十:收入是多少用日语怎么说。 入はいくらですか?入は安定しています。
基本这2句就是了。不过说句题外话,日本人的习惯和中国有些不同。因为日本的工资基本是固定下来的外加一年2次的分红,所以日本人关心的是工资年收入是多少,以及工作稳不稳定。在日本人的生活习惯而来,工资是每个月必须发的不存在忽高忽低不稳定一说。而工作则会因为公司的关系而造成不稳定,比如说长年或者是经常出差,有可能会被裁员,或者是没有各种社会保险一类的。所以一般日本人在问及收入问题的时候(当然一般人是不会问的,这是相当失礼的行为。所以多出现在相亲的场合,而且多是女方问,如果问了大多是女方有点瞧不起男方的意思。)多数的回答是 介绍下自己的公司 职种 和年收。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询