とうとう和やっと用法上有什么区别? 谢谢

 我来答
OfferComing留学
2022-11-23 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部

一、表达意思不同

とうとう表示最终的结果。

やっと表示好不容易,终于刚好,表示的终于,刚好的状态。

とうとう

罗马音[toutou] 

【副词】

终于;到底;终究;结局。(最终的な结果として物事が_现した、あるいは_现しなかったという意を表す。ついに。结局)。

作为最终结果表示事物已经实现或没有实现的意思。终于结果

例句:

とうとう雨になった。 

到底下起雨来了。

とうとう酒で死んだ。 

终于死在酒上了。

やっと

罗马音 [yatto] 

【副词】

1、好容易;终于;勉勉强强;刚刚。

例句

やっと三人はいれる_さ。 

能(勉强)容纳三个人的地方。

2、なかなか_现しなかったが,ようやくの事で。

好不容易。总算。

例句

やっとでき上がった。 

好不容易才完成了。

扩展资料

ついに也有相同的意思,终于。

ついに

罗马音 [tsuini]

【副词】

1、直到最后(也不)。始终(不)。(长い时间の过ぎたのちに、期待したり危惧したりした状态に达するさま。さまざまの过程を_て、_现したさま。とうとう)

例句

ついに会わずじまいだ。 

终于未能见面。

2、最终。终于。

例句

ついに出来上がった。 

终于完成了。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式