红包英文怎么说

 我来答
年彦Np
2023-05-16 · TA获得超过168个赞
知道小有建树答主
回答量:2128
采纳率:100%
帮助的人:32.5万
展开全部

“红包”可以翻译为:red envelope。

例句:

Children will receive red envelopes on Spring Festival.

孩子们在春节时会收到红包。

对话

A:It's heard that Tom received a red envelope with 1000 dollars.

听说汤姆得到了一个一千美元的红包。

B:Are you kidding me?

你没开玩笑吧?

“红包”还能用red packet和red pocket,不过red envelope用得更为广泛。

“压岁钱”是在过年时长辈给晚辈的钱作为节日礼物,所以可以用gift money来表示。

例句:

Grandma gave little Tom 50 dollars as gift money.

奶奶给了小汤姆五十美元压岁钱。

对话

A:I do not receive gift money any more after I'm 18.

十八岁以后我就不再收压岁钱了。

B:Yes,you've grown up.

嗯,你已经长大了。

“压岁钱”还可以表达为lucky money

例句:

Lucky money is usually given to children on Spring Festival.

孩子通常在春节时会收到压岁钱。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式