翻译成日文与英文
有两种东西,我们愈是时常愈加反覆地思索,它们就愈是给人的心灵灌注了时时翻新,有加无已的赞叹和敬畏——头顶的星空和心中的道德法则。——康德墓碑铭文...
有两种东西,我们愈是时常愈加反覆地思索,它们就愈是给人的心灵灌注了时时翻新, 有加无已的赞叹和敬畏 ——头顶的星空和心中的道德法则。
——康德墓碑铭文 展开
——康德墓碑铭文 展开
4个回答
展开全部
英文
Two things, the more we are often more asking, they will give people's heart is the mind, oftener admiration and fear in the sky --- head and moral principles.
---Kant's tombstone inscriptions.
日文
星空のオーバーヘッド、および道徳律の心を - 2つのものがありますが、より私たちは缲り返しも多いと思いますが、详细は、心臓の血流の一定の改修が与え、赏賛と畏怖されているの増加はありません。
- カントの墓石の碑文
Two things, the more we are often more asking, they will give people's heart is the mind, oftener admiration and fear in the sky --- head and moral principles.
---Kant's tombstone inscriptions.
日文
星空のオーバーヘッド、および道徳律の心を - 2つのものがありますが、より私たちは缲り返しも多いと思いますが、详细は、心臓の血流の一定の改修が与え、赏賛と畏怖されているの増加はありません。
- カントの墓石の碑文
展开全部
Two things, the more we are often more asking, they will give people's heart is the mind, oftener admiration and fear in the sky --- head and moral principles.
---Kant's tombstone inscriptions.
星空のオーバーヘッド、および道徳律の心を - 2つのものがありますが、より私たちは缲り返しも多いと思いますが、详细は、心臓の血流の一定の改修が与え、赏賛と畏怖されているの増加はありません。
- カントの墓石の碑文
(以上仅供参考)
---Kant's tombstone inscriptions.
星空のオーバーヘッド、および道徳律の心を - 2つのものがありますが、より私たちは缲り返しも多いと思いますが、详细は、心臓の血流の一定の改修が与え、赏賛と畏怖されているの増加はありません。
- カントの墓石の碑文
(以上仅供参考)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
二つのことで、我々は缲り返して考えれば考えるほど、それらはますます人の心を改めさせ、とてつもなく賛美と恐缩―上の星空と心の道徳法则。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英语:Two things, the more we are often more asking, they will give people's heart is the mind, oftener admiration and fear in the sky - head and moral principles.
日语:には、2つのものを、私たちは时々は益々にもわたって思索と、それらのことはますますは、人の心に新しく飜案し込めるクーラー无已リアルタイムに感叹の声と敬意——头上の星空と胸の中の道徳律だった。
日语:には、2つのものを、私たちは时々は益々にもわたって思索と、それらのことはますますは、人の心に新しく飜案し込めるクーラー无已リアルタイムに感叹の声と敬意——头上の星空と胸の中の道徳律だった。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询