几个日语问题

1逃げてちゃいけないんでよちゃ不是ては嘛?为什么不说逃げちゃいけないんでよ而中间还要逃げ后面加个て呢?2正直にぶつければ?是什么意思啊?正直和ぶつける分别是什么意思?3联... 1 逃げてちゃいけないんでよ ちゃ不是ては嘛?为什么不说逃げちゃいけないんでよ 而中间还要逃げ后面加个て呢?
2 正直にぶつければ? 是什么意思啊?正直和ぶつける分别是什么意思?
3 联络くらいしたさいよ? 这句话怎么断句?什么意思啊?解释下
为什么饮んじゃったもん 里面没有で呢?
展开
 我来答
卢tian富
2010-10-14 · TA获得超过8121个赞
知道大有可为答主
回答量:3940
采纳率:0%
帮助的人:4765万
展开全部
1、逃げていては=逃げてては=逃げてちゃ
2,正直 是好好的,认真的意思。ぶつける在这里是打(什么球)的意思!
加起来是:好好的打(球)的话……
3,连络 くらい した际よ!
联络:联系
くらい 大约,左右
した际よ:那个时候
大概是在联系的时候……

请参考!
翡翠冰激凌
2010-10-14 · TA获得超过210个赞
知道答主
回答量:227
采纳率:0%
帮助的人:95.6万
展开全部
1.逃げてちゃ的话是过去式了,假如A,B在说话,那就是说B这个人,在某种情况跑掉了。然后他们在讨论怎么那个时候跑了呢?
而逃げちゃ的话,像是两个人同在,而B要跑,那这个时候A对B说的就是这个。是现实的。

2.正直:就是坦然的,正面的的意思。
ぶつければ:就是面对他
所以这句话就是让他正面对峙,坦然的面对。

3.这句话是你写错了吧,我想应该是:联络くらいし"た"さいよ,这里的た应该改成な,这样这个句子就对了。就是说,至少联系一下嘛!的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式