就问两句日语句子意思!!大急!!谢谢达人!!机器翻译自重!!
①:実践导入できる人がいるかは定かではありませんが②:きっちり重ねられた中段は食らってしまうものの、一瞬だけ遅く重ねられた中段も妖刺阵でカウンターヒットを取り③:最初の下...
①:実践导入できる人がいるかは定かではありませんが
②:きっちり重ねられた中段は食らってしまうものの、一瞬だけ遅く重ねられた中段も妖刺阵でカウンターヒットを取り
③:最初の下段ガード入力から最后までを9F以内に入力します。
注:ガード(防御)、カウンターヒット(打康)
急需!!谢谢达人!! 展开
②:きっちり重ねられた中段は食らってしまうものの、一瞬だけ遅く重ねられた中段も妖刺阵でカウンターヒットを取り
③:最初の下段ガード入力から最后までを9F以内に入力します。
注:ガード(防御)、カウンターヒット(打康)
急需!!谢谢达人!! 展开
展开全部
- - - - - - -有个人能引进实践也没有
- - - - - - -恰好能赐予的中段,但就在吃了点瞬间的摆放在柜台妖刺阵容中段也取得了巨大成功
老师最初的下方后卫输入到最后一直9 f内输入。
注:本处(防御、柜台hit(杆康)
- - - - - - -恰好能赐予的中段,但就在吃了点瞬间的摆放在柜台妖刺阵容中段也取得了巨大成功
老师最初的下方后卫输入到最后一直9 f内输入。
注:本处(防御、柜台hit(杆康)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有个人能引进实践也没有
恰好能赐予的中段,但就在吃了点瞬间的摆放在柜台妖刺阵容中段也取得了巨大成功
老师最初的下方后卫输入到最后一直9 f内输入。
恰好能赐予的中段,但就在吃了点瞬间的摆放在柜台妖刺阵容中段也取得了巨大成功
老师最初的下方后卫输入到最后一直9 f内输入。
参考资料: wu
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询