
3个回答
展开全部
后ろ:后面。
间合い:间隔,时机
広げたい:扩大,扩展,打开
我觉得这句话的意思是:向后扩展间隔的时候。可能是空间上的扩展,也可能是时间上的扩展。因为没有前后句,所以肯能很难翻译的准确。
间合い:间隔,时机
広げたい:扩大,扩展,打开
我觉得这句话的意思是:向后扩展间隔的时候。可能是空间上的扩展,也可能是时间上的扩展。因为没有前后句,所以肯能很难翻译的准确。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
类别
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
说明
0/200