大家看看我的翻译有什么问题 谢谢:The factory ask you more orders then this time
大家看看我的翻译有什么问题谢谢:Thefactoryaskyoumoreordersthenthistime...
大家看看我的翻译有什么问题 谢谢:The factory ask you more orders then this time
展开
3个回答
展开全部
肯定有问题的
ask应用正确的时态,单独一个ask一般现在时又不是,过去时又不是
ask for 表示”要求某物”,单独的ask是问的意思。你应该想表达”索要订单”的意思吧,应用ask for
还有用了两个时间壮语,何意啊?是想说接着,在那时两个时间是吗?在那时应该是:at that time不用this time的。
建议:
Then the factory asked you for more orders at that time.
ask应用正确的时态,单独一个ask一般现在时又不是,过去时又不是
ask for 表示”要求某物”,单独的ask是问的意思。你应该想表达”索要订单”的意思吧,应用ask for
还有用了两个时间壮语,何意啊?是想说接着,在那时两个时间是吗?在那时应该是:at that time不用this time的。
建议:
Then the factory asked you for more orders at that time.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
公司这次向你要更多的货
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询