请帮我翻译这首日文歌 拜托了!

大丈夫!さあ前に进もう太阳をいつも胸に系いだ手传わるpower愿いをつかまえようよでっかい波に乘ろうチカラ合わせてときめく方へ急ごう始まりの合图今こそ船出のとき锚を上げた... 大丈夫! さあ前に进もう
太阳をいつも胸に
系いだ手传わる power
愿いをつかまえようよ

でっかい波に乘ろうチカラ合わせて
ときめく方へ急ごう始まりの合图
今こそ船出のとき锚を上げたら
七色の风を切り冒险の海へ
伤だらけの航海だけど大事なものがそこにある
ピンチならいつだってボクが守るから
大丈夫! さあ前に进もう
太阳をいつも胸に
岚が来たら肩组んで
その先の希望を见よう
梦のカケラ集まれば
未来に向かう航海图になる
だから同じ旗の下
愿いをつかまえようよ
ボクらはひとつ one piece

「ミンナデヤレバデキル!」ココロを合わせて
ワタリドリたちの歌勇气に变えたら
翼のないボクらでも自由自在に羽ばたける
气まぐれな空だって味方にしちゃおう
大丈夫! そう前に进もう
そのナミダ雨のように
靑い海に归したとき
情热がキラキラ光る
アツイオモイ重ねたら
无限大の风を呼ぶ
ずっと同じ星の下
カタイキズナがあるから
奇迹を分かち合おう

大丈夫! さあ前に进もう
太阳をいつも胸に
岚が来たら肩组んで
その先の希望を见よう
梦のカケラ集まれば
未来に向かう航海图になる
だから同じ旗の下
愿いをつかまえようよ
ボクらはひとつ one piece
展开
 我来答
minaya8833
推荐于2016-04-15 · TA获得超过417个赞
知道小有建树答主
回答量:307
采纳率:0%
帮助的人:271万
展开全部
翻译:

歌曲名:心之航海图

不必担心!勇敢前进
太阳永远再我们心中
紧握的手给我无恨勇气
一同去实现彼比的理想
我们齐心协力 乘上惊涛骇浪
激动的心跳 正催促我们启航
趁着现在扬帆起描的大好时机
冲破七色海风 驶向冒险海洋
尽管一路上伤痕累累
心中的目标就在前方
无论危险何时会到来
我都会守护在你身边
*不心担心!勇敢前进
太阳永远再我们心中
并肩面对那暴风骤雨
眺望前方希望的光芒
将我们的梦想拼凑起来
就是指引款来的航海图
我们聚集在同一旗帜下
一同去实现彼此的理想
我们共同的目标 ONE PIECE*
人心齐 泰山移!
候鸟的歌声给矛我们勇气
即使没有翅膀的我们
也能自由自在地翱翔
就连变幻无常的天空
也为我们的精彩鼓掌
不必担心!勇敢前进
我们的泪水录同雨水
只要回归到湛蓝大海
就能绽放出灿烂光芒
只要热切的思绪汇聚
便能唤来无限的飓风
同一片星光下的我们
有着坚不可推的情谊
我们分享彼此的奇迹
332417746
2010-10-16
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
行!你现在有前提早
永远在我心中的太阳
艾达传Waru手电源系统
我有一个Tsukamaeyou应用

Chikara蜡一起骑大浪
综合图匆忙开始搏动对
现在,当行驶到锚上Getara
这个消息,彩虹冒险海风
重要的是有,但伤口的风帆满
我会保护你总是从捏
行!你现在有前提早
永远在我心中的太阳
风暴对恩戴肩膀来
发现目标的希望
如果您收集梦的碎片
迈向未来的邮轮无花果
因此,在相同的旗帜
我有一个Tsukamaeyou应用
其中一幅是从我一个

“Minnadeyarebadekiru!”根据心
请你和我们的歌Etara Wataridori文勇进取
Bokura自由飞翔的翅膀
让我们站到空气,因为一个侥幸文
行!你之前提前
如雨的眼泪
当蓝色的大海归
闪闪发光的激情
Atsuiomoi重Netara
无穷大的呼唤风
同样的星空下
因为有Kataikizuna
分享您的奇迹

行!你现在有前提早
永远在我心中的太阳
风暴对恩戴肩膀来
发现目标的希望
如果您收集梦的碎片
迈向未来的邮轮无花果
因此,在相同的旗帜
我有一个Tsukamaeyou应用
其中一幅是从我一个
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式