请帮我翻译我的名字成英文名。

陈韶(最接近的标准的,主要是“韶”字不会翻译,陈就是chan了。只要把韶翻译出来就行了。)各位,不是拼音。... 陈韶(最接近的标准的,主要是“韶”字不会翻译,陈就是chan了。只要把韶翻译出来就行了。)
各位,不是拼音。
展开
百度网友f17d443c9
2010-10-26 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1866
采纳率:66%
帮助的人:953万
展开全部
这个不是英文翻译,而是外界的拼音。“陈”拼写为“Chan”的情况属于典型的香港式拼写,是源自于粤语读音,而不是普通话语音。“陈”在粤语中读作“残”,由此结合香港拼写规则便表述为“Chan”...

“陈韶”这个名字目前存在的各种拼写如下:

中国大陆普通话汉语拼音:Chen Shao
中国香港式英文拼写:Chan Siu(源自粤语读音)
中国台湾式通用拼音:Chen Shao(源自台湾拼音规则)
汉字韩国式英文拼音:Chin So(源自韩国文“진 소”的读音及韩国拼音规则,“陈”也拼写为“Jin”)

此外还存在其他异体拼写,但总之方言成分极大,其次是各地拼音规则的不同,而并不存在统一的英文翻译...
剪v心
2010-10-16 · TA获得超过117个赞
知道答主
回答量:68
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Clyde wa
我翻了全名陈韶
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友65e2ba7
2010-10-21 · TA获得超过2.7万个赞
知道小有建树答主
回答量:400
采纳率:0%
帮助的人:157万
展开全部
找了很多地方几乎都是这个 Clyde wa
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chinyewpeng
2010-10-16
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1. Shaw Chan.
2. Chaos Chan
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
榆火2
2010-10-16
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Sharon Chan
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式