英译中 求翻译
Nowadaysmoreandmorepersonsareoutofwork.Theyarecalledlaid-offpersonnel.Theyarenowconfr...
Nowadays more and more persons are out of work. They are called laid-off personnel. They are now confronted with the difficulty of re-choice of professions. People may doubt why there are so many persons becoming unemployed. Will they be able to be employed again? How will they adapt themselves to the changed social environment? To solve all these problems, we should help them to have a clear understanding of the present situation, change their views of re-choice of professions, build up a firm confidence in obtaining employment again.
China’s economy has grown rapidly in the past decades since the adoption of the policy of reforms and opening to the outside world. Investment from abroad has taken root in China’s economy. High technology has been applied in various fields and great changes have taken place in China’s socialist economic structure. This is a law of economic development. It is admitted that the development of economy will eventually bring about a high rate of unemployment—a serious social problem.
The problem is not why they are out of jobs, but how to help them overcome difficulties and find jobs again as soon as possible. First, the government should create more opportunities for them to be employed. Second, they should change their views of choice of work. The idea that only working in governmental offices or in ig factories can be regarded as a success of being employed must be changed. Third, they should be willing to do hard work, dirty work and even the work that others are reluctant to do. In a word, all of us are obliged to express our concern, love and support for them and help them get over their difficulties to win success. 展开
China’s economy has grown rapidly in the past decades since the adoption of the policy of reforms and opening to the outside world. Investment from abroad has taken root in China’s economy. High technology has been applied in various fields and great changes have taken place in China’s socialist economic structure. This is a law of economic development. It is admitted that the development of economy will eventually bring about a high rate of unemployment—a serious social problem.
The problem is not why they are out of jobs, but how to help them overcome difficulties and find jobs again as soon as possible. First, the government should create more opportunities for them to be employed. Second, they should change their views of choice of work. The idea that only working in governmental offices or in ig factories can be regarded as a success of being employed must be changed. Third, they should be willing to do hard work, dirty work and even the work that others are reluctant to do. In a word, all of us are obliged to express our concern, love and support for them and help them get over their difficulties to win success. 展开
2个回答
展开全部
现在越来越多的人都失业了。他们被称为下岗失业人员。他们现在正面临着困难的re-choice行业中。人们可能会怀疑为什么有这么多的人成为失业。他们能被雇用一遍吗?他们将如何适应社会环境的改变吗?为了解决这些问题,我们应该帮助他们有一个清晰的认识,改变现状的基础上,提出自己的看法,re-choice职业,建立一个坚定的信心再就业。
中国经济的快速增长在过去几十年以来的政策改革开放。境外投资已经扎根在中国的经济发展。高技术被应用于各个领域,中国发生了巨大变化的社会经济结构。这是一个法律的经济发展。确实,经济的发展将最终导致很高的unemployment-a严重的社会问题。
这个问题的原因并不是他们离开工作岗位,但是如何帮助他们克服困难和找到工作再尽快。首先,政府应该为他们创造更多的机会。第二,政府应该改变他们的看法的工作。这个想法,只有在政府办公室或工厂可以看作是指定一个成功的使用必须改变。第三,他们应该愿意干重活,剩下来的“下流的工作,甚至工作,不愿意做。一句话,我们所有的人都有义务来表达我们的关心、爱护和支持,帮助他们克服困难中赢得成功。
中国经济的快速增长在过去几十年以来的政策改革开放。境外投资已经扎根在中国的经济发展。高技术被应用于各个领域,中国发生了巨大变化的社会经济结构。这是一个法律的经济发展。确实,经济的发展将最终导致很高的unemployment-a严重的社会问题。
这个问题的原因并不是他们离开工作岗位,但是如何帮助他们克服困难和找到工作再尽快。首先,政府应该为他们创造更多的机会。第二,政府应该改变他们的看法的工作。这个想法,只有在政府办公室或工厂可以看作是指定一个成功的使用必须改变。第三,他们应该愿意干重活,剩下来的“下流的工作,甚至工作,不愿意做。一句话,我们所有的人都有义务来表达我们的关心、爱护和支持,帮助他们克服困难中赢得成功。
参考资料: 用电脑翻译的,好像不行-.-
展开全部
现今越来越人是丧失工作。 他们称被解雇的人员。 他们与行业再选择困难现在面对。 人们也许怀疑为什么有变得许多的人失业。 他们能再使用? 他们怎么将适应自己被改变的社会环境? 要解决所有这些问题,我们应该帮助他们有对当前的形式的清楚的理解,改变行业再选择他们的意图,加强对再获得就业的牢固的信心。
China’s经济在过去十年迅速地增长从改革开放政策的采用对外界。 从海外的投资在China’s经济生了根。 高技术被申请了以各种各样的领域,并且巨大变动在China’s社会主义经济结构发生了。 这是经济发展法律。 被承认经济的发展最终将达到unemployment—a严肃的社会问题的一种高速率。
The问题不是他们为什么是在工作外面,但是如何帮助他们克服困难和再找到工作尽快。 首先,政府应该创造他们的更多机会能使用。 其次,他们应该改变工作选择他们的意图。 必须改变想法只工作在政府机关或在ig工厂可以被认为使用的成功。 第三,他们应该是愿意完成其他勉强完成的坚苦工作、卑鄙的勾当和甚而工作。 在词,我们大家被迫使表达我们的关心、爱和支持他们和帮助他们得到在他们的困难赢取成功。
China’s经济在过去十年迅速地增长从改革开放政策的采用对外界。 从海外的投资在China’s经济生了根。 高技术被申请了以各种各样的领域,并且巨大变动在China’s社会主义经济结构发生了。 这是经济发展法律。 被承认经济的发展最终将达到unemployment—a严肃的社会问题的一种高速率。
The问题不是他们为什么是在工作外面,但是如何帮助他们克服困难和再找到工作尽快。 首先,政府应该创造他们的更多机会能使用。 其次,他们应该改变工作选择他们的意图。 必须改变想法只工作在政府机关或在ig工厂可以被认为使用的成功。 第三,他们应该是愿意完成其他勉强完成的坚苦工作、卑鄙的勾当和甚而工作。 在词,我们大家被迫使表达我们的关心、爱和支持他们和帮助他们得到在他们的困难赢取成功。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |