翻译,要快 5
146年前的此时,英法联军洗劫之后放下的熊熊烈火正在圆明园内日夜燃烧。一把大火将这个曾经承载康乾盛世政治、文化和艺术理想的旷世杰作烧成了一片废墟,留下的只是触目惊心的断壁...
146年前的此时,英法联军洗劫之后放下的熊熊烈火正在圆明园内日夜燃烧。一把大火将这个曾经承载康乾盛世政治、文化和艺术理想的旷世杰作烧成了一片废墟,留下的只是触目惊心的断壁残垣和国人心头挥之不去的伤痛。
翻译,快,好的追加
不要电脑翻出来的东西 展开
翻译,快,好的追加
不要电脑翻出来的东西 展开
2个回答
展开全部
146 years ago by the anglo-french allied forces now, after the blaze ransacked yuanmingyuan are put in night. A fire kang has the political, cultural and artistic ideal emerging masterpiece in ruins, burn the looming just smoldering rubble and compatriots and pain.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
146 years ago by the anglo-french allied forces now, after the blaze ransacked yuanmingyuan are put in night. A fire kang has the political, cultural and artistic ideal emerging masterpiece in ruins, burn the looming just smoldering rubble and compatriots and pain.
专业人员为你解答
专业人员为你解答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询