展开全部
아들 딸을 많이 낳으라고 던져 주는 옛 풍습이에요
流传下来的让多生儿子和女儿的老风俗。
(으)라고 让,使的意思
-라고/-으라고
连接词尾。用于动词,在希望形成前文的事实的同时,表示后文的行为。
시험에 합격하라고 교문에 떡을 붙인대요. 听说为了考试合格而将糕贴在校门上。
부자가 되라고 집들이 갈 때는 가루 비누를 가지고 간대요.
听说为了当富人,搬家的时候要带上洗衣粉。
결혼하는 두 사람이 행복하라고 기러기 한 쌍을 선물했어요.
希望结婚的两个人幸福,送了一对大雁做礼物。
재수가 좋으라고 저는 부적을 하나 사서 지니고 다닌답니다.
希望运气好,我买了一个符带着。
부모님께서 오래오래 장수하시라고 기도하고 있어요.
正在祈祷父母长命百岁。
流传下来的让多生儿子和女儿的老风俗。
(으)라고 让,使的意思
-라고/-으라고
连接词尾。用于动词,在希望形成前文的事实的同时,表示后文的行为。
시험에 합격하라고 교문에 떡을 붙인대요. 听说为了考试合格而将糕贴在校门上。
부자가 되라고 집들이 갈 때는 가루 비누를 가지고 간대요.
听说为了当富人,搬家的时候要带上洗衣粉。
결혼하는 두 사람이 행복하라고 기러기 한 쌍을 선물했어요.
希望结婚的两个人幸福,送了一对大雁做礼物。
재수가 좋으라고 저는 부적을 하나 사서 지니고 다닌답니다.
希望运气好,我买了一个符带着。
부모님께서 오래오래 장수하시라고 기도하고 있어요.
正在祈祷父母长命百岁。
展开全部
是为了祈福多子多孙抛给的一种旧风俗。
(으,하,아,어,이)라고:(使动)让……
叫……
빨리 회복하라고 특별히 만든 보약. 为了让你快点恢复,特意炖的补药。
날 믿으라고 강요하진 않을게. 我不会强求,让你相信我。
(으,하,아,어,이)라고:(使动)让……
叫……
빨리 회복하라고 특별히 만든 보약. 为了让你快点恢复,特意炖的补药。
날 믿으라고 강요하진 않을게. 我不会强求,让你相信我。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
为了多生子女才扔的旧风俗
为了
为了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询