请帮忙翻译下日语歌曲的歌词大意!

http://v.youku.com/v_show/id_XNjk1NDQ1NDg=_rss.html开头的第一首歌曲《雪月花》翻译完整的给加分~~谢谢了~~... http://v.youku.com/v_show/id_XNjk1NDQ1NDg=_rss.html
开头的第一首歌曲《雪月花》
翻译完整的给加分~~谢谢了~~
展开
 我来答
花姑娘再见
2010-10-20
知道答主
回答量:31
采纳率:0%
帮助的人:11.4万
展开全部
就象晃动的浪涛我把一切献给了你.我在想你就象一场短暂的梦再也见不到了.牵你手走过溶化的雪道吉野山变成红色风中飞舞的花瓣现在仍然会吹过轻飘飘风这是什么风呢如果是爱情风只要那些柔美怀念的味道就好.快点快点飞来吧.怀念的身影逝去尊敬在心中几乎全都消失.一次就好一次就好回到过去那しづのおだまき下辈子下辈子再见我们到天上生活.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
呼越泽0gn
2010-10-20 · TA获得超过203个赞
知道答主
回答量:126
采纳率:0%
帮助的人:32.1万
展开全部
我来拿分了><这首歌我也超喜欢呢~!!!!

真的是大意而已哦,我在网上找到一个超级美的翻译,但是不能转载的,,
= =另外佩服楼上 - -不知道从哪般来的。。抢分也要讲点常识好伐= =。。。

不是吧= =我才改了个字而已就被抄了= =考。。。。楼主你眼睛是雪亮的,以下不是我自己翻的我天打雷劈!!!!!抄我答案者s!!!!

我自己也要翻一下><:

委身潮来潮往的浪涛中
泡沫的梦
思念着无法再相见的你
你牵过我 在雪道上渐行渐远
吉野的枯山
变幻出红色的身姿
花瓣随风飘散起舞

曾今和今朝都温柔吹拂的这阵风
如果是爱恋之风的话
请安然的 带来些许怀念的清香
现在就直飞云霄吧、

深爱的面影渐渐消散
失落的心飘在空中
再一次就好
请再一次
回到从前

幽静的洋牡丹

委身潮来潮往的浪涛中
只能来世
再重逢与共
直到云端
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
eva晴天鱼
2010-10-20 · TA获得超过213个赞
知道答主
回答量:159
采纳率:0%
帮助的人:134万
展开全部
[ti:雪月花。
[ar:赖贝卡- - - - -(斋藤千和?
关东地区,房子购买,视频链接:[?
wssisgood][by:
雪月花
作词:河合英嗣
作曲:河合英嗣
编曲:河合英嗣
歌:赖贝卡- - - - -(声优:斋藤千和)
轻轻冰雪,一个倾听
冻僵的心夜晚耗费了。解说
你也和我一样月望着吗?
你真泪湿着
白色轻飘飘轻轻叹了口气染浮现在脑海里消失
多云天气窗户上描写
你…雪月花
剩下的雪,等着春的光
回家的?今天风貌
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式