【口译翻译员】一天的价格是多少?
是这样的,陪老外旅游的陪同翻译一天的价格是多少?这种职业叫什么?有没有专业的称呼?我有任务陪同外国人玩上海两天全程翻译可是我也不清楚收多少钱以前有过类似经验,但当时没收过...
是这样的,陪老外旅游的陪同翻译一天的价格是多少?
这种职业叫什么?有没有专业的称呼?
我有任务陪同外国人玩上海两天 全程翻译 可是我也不清楚收多少钱
以前有过类似经验,但当时没收过钱= =XXD
所以说 他们问我费用多少 我没这个概念
有没有人有经验? 展开
这种职业叫什么?有没有专业的称呼?
我有任务陪同外国人玩上海两天 全程翻译 可是我也不清楚收多少钱
以前有过类似经验,但当时没收过钱= =XXD
所以说 他们问我费用多少 我没这个概念
有没有人有经验? 展开
2个回答
展开全部
陪同翻译钱比较少。国际商务会议的口译钱比较多,大约是一场会议三个小时,个人只工作四十五分钟(一个小时两班翻译轮班,即一个小时四个人)工资8000左右。小型商务会议视情况而定,大约一天下来最少2k~4k
跟随旅游团的翻译叫做随团翻译,对翻译要求不高,只要会介绍当地文化风俗,口语聊天,介绍游览地即可。工资大约一天下来2K左右(这算是比较高的,还有过做一天只有300-400左右的,根据旅行社情况来定吧一般)
陪同外国人游览叫陪同口译,负责介绍交通,游览地介绍,对口语使用要求比较高,没有特别高要求,会引起话题,能比较熟练使用口语即可。工资视情况而定。如果是公司派来的商务游览,可以收费高一点,在上海大约可以收费两天3K左右。如果是私人游览或者是非正式的,1.5K两天左右吧(这个价格比较合理了)。
其实外国人对中国的国情还是稍微比较了解的,如果收费太高就不太合理了。
跟随旅游团的翻译叫做随团翻译,对翻译要求不高,只要会介绍当地文化风俗,口语聊天,介绍游览地即可。工资大约一天下来2K左右(这算是比较高的,还有过做一天只有300-400左右的,根据旅行社情况来定吧一般)
陪同外国人游览叫陪同口译,负责介绍交通,游览地介绍,对口语使用要求比较高,没有特别高要求,会引起话题,能比较熟练使用口语即可。工资视情况而定。如果是公司派来的商务游览,可以收费高一点,在上海大约可以收费两天3K左右。如果是私人游览或者是非正式的,1.5K两天左右吧(这个价格比较合理了)。
其实外国人对中国的国情还是稍微比较了解的,如果收费太高就不太合理了。
展开全部
口译翻译员是一项专业技能,负责将一个语言的口头表达转换为另一个语言的口头表达。在全球化的时代,口译翻译员的需求越来越大,尤其是在商务和政治领域。那么问题来了,作为一名资深的口译翻译员,一天的价格是多少呢?接下来,雅言翻译将就口译翻译员的报价进行解析。
首先,口译翻译员的报价与多个因素有关,例如工作时间、地点、会议类型、语言组合以及翻译员的经验等。以下是一些参考因素:
工作时间:通常,翻译员的价格会根据工作时间的长短进行计算。普通商务活动的情况下,每天8小时的工作时间是常见的,而在高端政治活动中,一整天的会议可能会超过10个小时。因此,工作时间是影响翻译员报价的主要因素之一。
地点:翻译员的工作地点也会影响报价。在大城市或重要的商业中心城市,翻译员们的价格可能会较高。而在乡村或偏远地区,翻译员的费用可能会更低一些。
会议类型:翻译员的报价也会受到会议类型的影响。例如,商业会议和学术会议的价格可能会有所不同。在学术会议中,翻译员需要具备专业知识和术语功底,因此相应的费用也会更高。
语言组合:翻译员的语言组合也会影响到报价。通常,流行的语言组合,如英语、法语和西班牙语,价格较高,而一些较为冷门的语言组合则相应地会有较低的价格。
翻译员经验:最后,口译翻译员的经验和技能也是定价的考虑因素之一。一个经验丰富的翻译员,可以提供更高质量的服务,因此他们的价格也会相应地较高。
通过综合考虑以上因素,一名口译翻译员的平均价格大概在1500元至6000元之间,这是从全国平均水平来考虑的。如果是官方或者政治性质的活动,价格可能会更高。
需要注意的是,翻译员的报价也受到市场行情和竞争环境的影响。随着市场的变化,翻译员的报价也会有所不同。此外,翻译员在定价时不应忽略自己的能力和行业标准。过高或过低的报价都可能会影响到客户的信任度和翻译员的声誉。
总结起来,一名口译翻译员的价格需要根据多个因素进行综合考虑。翻译员经验、工作时间、地点以及会议类型等,都是定价的重要考虑因素。但是,通过合理的定价和优质的服务,翻译员可以在这个领域取得成功,为客户提供满意的翻译体验。
首先,口译翻译员的报价与多个因素有关,例如工作时间、地点、会议类型、语言组合以及翻译员的经验等。以下是一些参考因素:
工作时间:通常,翻译员的价格会根据工作时间的长短进行计算。普通商务活动的情况下,每天8小时的工作时间是常见的,而在高端政治活动中,一整天的会议可能会超过10个小时。因此,工作时间是影响翻译员报价的主要因素之一。
地点:翻译员的工作地点也会影响报价。在大城市或重要的商业中心城市,翻译员们的价格可能会较高。而在乡村或偏远地区,翻译员的费用可能会更低一些。
会议类型:翻译员的报价也会受到会议类型的影响。例如,商业会议和学术会议的价格可能会有所不同。在学术会议中,翻译员需要具备专业知识和术语功底,因此相应的费用也会更高。
语言组合:翻译员的语言组合也会影响到报价。通常,流行的语言组合,如英语、法语和西班牙语,价格较高,而一些较为冷门的语言组合则相应地会有较低的价格。
翻译员经验:最后,口译翻译员的经验和技能也是定价的考虑因素之一。一个经验丰富的翻译员,可以提供更高质量的服务,因此他们的价格也会相应地较高。
通过综合考虑以上因素,一名口译翻译员的平均价格大概在1500元至6000元之间,这是从全国平均水平来考虑的。如果是官方或者政治性质的活动,价格可能会更高。
需要注意的是,翻译员的报价也受到市场行情和竞争环境的影响。随着市场的变化,翻译员的报价也会有所不同。此外,翻译员在定价时不应忽略自己的能力和行业标准。过高或过低的报价都可能会影响到客户的信任度和翻译员的声誉。
总结起来,一名口译翻译员的价格需要根据多个因素进行综合考虑。翻译员经验、工作时间、地点以及会议类型等,都是定价的重要考虑因素。但是,通过合理的定价和优质的服务,翻译员可以在这个领域取得成功,为客户提供满意的翻译体验。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询