关于日语中は的用法
我看书上说は可以表示对比,然后举了几个例句:小野さんは今日は休みます森さんは毎朝何时に起きますかいつもは7时ごろです感觉加了跟没加没什么区别啊,为什么说表示对比?跟谁对比...
我看书上说は可以表示对比,然后举了几个例句:
小野さんは今日は休みます
森さんは毎朝何时に起きますか
いつもは7时ごろです
感觉加了跟没加没什么区别啊,为什么说表示对比?跟谁对比了?很疑惑啊 展开
小野さんは今日は休みます
森さんは毎朝何时に起きますか
いつもは7时ごろです
感觉加了跟没加没什么区别啊,为什么说表示对比?跟谁对比了?很疑惑啊 展开
展开全部
小野さんは今日は休みます。今天休息,昨天和明天可能不休息
森さんは毎朝何时に起きますか。是森,不是别人
いつもは7时ごろです。平时的话是七点,有时特别就不是七点。
森さんは毎朝何时に起きますか。是森,不是别人
いつもは7时ごろです。平时的话是七点,有时特别就不是七点。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
小野さんは今日は休みます。小野今天休息。
潜台词是:哎呀不凑巧,小野刚好今天休息,昨天和明天都在。:)
森さんは毎朝何时に起きますか。(这句没有比较的含义吧?)
いつもは7时ごろです。平时都是7点的样子。
潜台词是:哎呀虽然有些特殊时候不是7点,但是平时都是7点滴哦。。。
潜台词是:哎呀不凑巧,小野刚好今天休息,昨天和明天都在。:)
森さんは毎朝何时に起きますか。(这句没有比较的含义吧?)
いつもは7时ごろです。平时都是7点的样子。
潜台词是:哎呀虽然有些特殊时候不是7点,但是平时都是7点滴哦。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就是个接在主语后面的助词
小野さんは今日は休みます
这句话不正确,应该是小野さんは今日が休みます
私はりんご、あなたはバナナ、 这样的对比.
一个主语只能有一个は.
还有口语中可以省略主语,直说は,比如
田中君はどう思いますか?
田中:は、いいと思いますよ。
小野さんは今日は休みます
这句话不正确,应该是小野さんは今日が休みます
私はりんご、あなたはバナナ、 这样的对比.
一个主语只能有一个は.
还有口语中可以省略主语,直说は,比如
田中君はどう思いますか?
田中:は、いいと思いますよ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询