
日语高手帮忙翻译,拒绝翻译机。
每次短短的几天在一起就要分离,分离后要等好几个月能见面,我每天都在等待和期待,你不了解等待多难熬,你也不了解思念多让人难过。...
每次短短的几天在一起就要分离,分离后要等好几个月能见面,我每天都在等待和期待,你不了解等待多难熬,你也不了解思念多让人难过。
展开
5个回答
展开全部
一绪に居る时间は仅かしかないのに别れたらまた何か月も待たなければならなりません。ねえ、知ってるの?あたし毎日待ってて期待してるよ、知らないでしょう、爱する人を思い出す度に涌いてくる寂しさも苦しさも、あなたには分かるはずはないでしょう。
你猜你应该是女孩子的
就试着用女孩子的口吻写了
PS:要是这是你的心声的话,希望他能明白,祝福你
你猜你应该是女孩子的
就试着用女孩子的口吻写了
PS:要是这是你的心声的话,希望他能明白,祝福你
展开全部
毎度短く时间で一绪にいるのに、すぐに离れちゃうなんて、离れたらまだ何ヶ月かお互いが颜合わせる事できるよね!私は毎日待ってて、それに毎日楽しみにしてますよ!あなたは待つ気持ちはいったい何と言う物はわかっていないね、あなたは恋しいと言う事はどんなに辛いのも理解してくれないよね!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一绪にいる时间がいつも短いです。君と分けた后、また何か月みえなくなってしまいます。
毎日、私も期待中に待っています。その辛さ君は知っていますか。その思いの苦しさ君は知っていますか
毎日、私も期待中に待っています。その辛さ君は知っていますか。その思いの苦しさ君は知っていますか
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ほんの何日间の逢瀬で、又离れる。何ヶ月待たなければ会えない私は毎日期待しながら待ち远しく、待つ事の辛さご存知でしょうか、会いたさ见たさの切なさをご存知でしょうか。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
わずか数日が一绪にしなければならないたびに分离して、分离后も待たねばならない何カ月か会える、わたしは毎日が待っていると期待を待って、あなたはよく知らないだろう、あなたもあまり知らない想い多悲しい。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询