请大家帮忙把几句中文翻译成日语,谢谢

麻烦日语高手帮个忙,帮我把下面的句子翻译成日语,万分感谢!!!竹影扫阶尘不动,月轮穿沼水无痕。水流任急境常静,花落虽频意自闲。... 麻烦日语高手帮个忙,帮我把下面的句子翻译成日语,万分感谢!!!

竹影扫阶尘不动,月轮穿沼水无痕。水流任急境常静,花落虽频意自闲。
展开
 我来答
yue991122
2010-10-21 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:68
采纳率:0%
帮助的人:80万
展开全部
古文式(文言)
竹影は阶(きざはし)を払いて尘は动かず、月轮は沼を穿(うが)ちて迹もなし。
水流は急なる境も常に静かに、花の落つるは频(しき)りと虽(いえど)も自(おの)ずから闲(かん)をなすがごとし。

书面语(白话)
竹の影は阶段を履いても尘は动かず、月の光は沼の水面を通っても迹を残さない。
水の流れは急な境目でも常に静かであり、花が落ちるのは频りだが、自然と静かに落ち着いているようだ。

这句是一首诗吗?
哈日斌
2010-10-21 · TA获得超过8085个赞
知道大有可为答主
回答量:5721
采纳率:0%
帮助的人:2148万
展开全部
竹の阴で阶段を扫除しても、埃は动かず

月が沼を突き抜けても、痕は无し。

水の流れが急であっても、いつも惯れたことで

花が散ることが频繁であって、意の赴くままに。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
milksugerxyx
2010-10-21 · TA获得超过3799个赞
知道小有建树答主
回答量:880
采纳率:0%
帮助的人:218万
展开全部
竹影扫段尘は动かないで、着る沼水档信ちまった。市域常静水流任せっかちに散るが意味は暇です。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
心是地宽8237
2010-10-21
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这个。。。
中文含义我要先考究下了来
呵呵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
寻谕
2010-10-21 · TA获得超过2980个赞
知道小有建树答主
回答量:695
采纳率:0%
帮助的人:651万
展开全部
竹影扫段尘は动かないで、着る沼水档信ちまった。市域常静水流任せっかちに散るが意味は暇です。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式