out of season与out of date区别

 我来答
满腿竟村
2013-12-24 · TA获得超过822个赞
知道小有建树答主
回答量:1221
采纳率:100%
帮助的人:809万
展开全部

意思上有点差别:

out of season, 表示不合时宜的(这是这个词组“过时的”含义)

out of date 表示过时,不合潮流 (这是这个词组“过时的”含义),此外这个词还有过期的意思。

两个过时含义不太一样,举例:

out of date (连个含义)

  1.  Will denim jeans ever go out of date? 粗布牛仔裤会过时吗?

  2. My passport is out of date. 我的护照过期了。

out of season:

1. The fishermen knew that trout were out of season at that time.
    渔民们知道,那时不是捕鳟鱼的季节。(含义是“不是时候”)。 

fightout
高粉答主

2013-12-24 · 关注我不会让你失望
知道顶级答主
回答量:8.6万
采纳率:81%
帮助的人:3.9亿
展开全部

out of season 
落令, 凋谢; 在淡季


The price is so high because lilacs are out of season now.

紫丁香花现已落令, 所以售价如此昂贵。


I spend my holiday out of season.

我在淡季度我的假期。

 

 

out of date 

  1. 过时的,老式的
    everything in her wardrobe must be hopelessly out of date.


    她衣橱内所有的东西都一定老掉牙了。

  2. 失效的,过期的
    your passport is out of date.


    您的护照已经失效。

     

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式