请法语专家aline15老师帮我解答一下问题!
____n`empêchePierredeparticiperàlaréunion.A)nulB)onC)personneD)aucun这道题书上给的答案是C。但是我不明...
____ n`empêche Pierre de participer à la réunion.
A) nul B) on C) personne D) aucun
这道题书上给的答案是C。但是我不明白A为什么不对。
2. ____ la fin des vacances, j`irai voir mes parents.
A) Depuis B) Pendant C) Il y a D) Dès
这道题书上给的答案是D。
书上的解释是dès是“一...就”的意思,但是我没有查到这个意思,dès好像只有“从...起”的意思。dès que才是“一...就”的意思。而且B好像也没什么不对。 展开
A) nul B) on C) personne D) aucun
这道题书上给的答案是C。但是我不明白A为什么不对。
2. ____ la fin des vacances, j`irai voir mes parents.
A) Depuis B) Pendant C) Il y a D) Dès
这道题书上给的答案是D。
书上的解释是dès是“一...就”的意思,但是我没有查到这个意思,dès好像只有“从...起”的意思。dès que才是“一...就”的意思。而且B好像也没什么不对。 展开
展开全部
泛指代词 nul 单数无复数,有阴阳性,只能做主语
1) 如 aucun, 需要有一个补充成分的说明,即 de 引出的补语,或者在前文中有明示, 比如
... nul des socialistes, aujourd'hui, n'accepte la théorie de...
--Nulle de ces maisons ne nous appartient.
--Ses arguments sont excellents : nul n'est faible. (= nul de ses arguments n'est ...)
2) 用于书面语,可以不要补充成分,单独使用等于 personne
--Nul n'est exempt de mourir.
--Nul n'est censé ignorer la loi.
所以答案A也对,但是,nul 在现代日常法语中基本不使用,只有在一些成语,citations 或法律条文书面语言中才能见到,因此应该填 personne
B pendant , 用于一段时间,比如 pendant la récréation, pendans les vacances , pendant qu'il fait sa sieste ... 你想课间休息,假期等,都是一段时间,时间“段”, 而不是一个时间“点”, 而假期的结束,不是一个段,所以不用这个词。
dès 和dès que 对时间来说,都表示立刻,一,。。。就, 区别是结构, dès que 后面加一个句子,dès 用名词
dès 和 à partir 的区别
-- Tu peux aller chercher le carton d'invitation dès demain. 明天立刻就去领请柬 (晚了就没了)
-- Tu peux aller chercher le carton d'invitation à partir de demain. 从明天开始,可以领请柬 (没有立刻的意思,仿佛请柬等着你)
所以不着急的, 用 à partir ,
--Ce sera prêt début d' après-midi. A partir de 16 heures , vous pouvez venir le récupérer. 从4点开始,你什么时候来取都可以
--Les soldes commencent demain, il faut être -là dès l'ouverture. 打折明天开始,一开门就该到位
dès-dès que
Il est venu me voir dès son retour.
Il est venu me voir dès qu'il est revenu.
1) 如 aucun, 需要有一个补充成分的说明,即 de 引出的补语,或者在前文中有明示, 比如
... nul des socialistes, aujourd'hui, n'accepte la théorie de...
--Nulle de ces maisons ne nous appartient.
--Ses arguments sont excellents : nul n'est faible. (= nul de ses arguments n'est ...)
2) 用于书面语,可以不要补充成分,单独使用等于 personne
--Nul n'est exempt de mourir.
--Nul n'est censé ignorer la loi.
所以答案A也对,但是,nul 在现代日常法语中基本不使用,只有在一些成语,citations 或法律条文书面语言中才能见到,因此应该填 personne
B pendant , 用于一段时间,比如 pendant la récréation, pendans les vacances , pendant qu'il fait sa sieste ... 你想课间休息,假期等,都是一段时间,时间“段”, 而不是一个时间“点”, 而假期的结束,不是一个段,所以不用这个词。
dès 和dès que 对时间来说,都表示立刻,一,。。。就, 区别是结构, dès que 后面加一个句子,dès 用名词
dès 和 à partir 的区别
-- Tu peux aller chercher le carton d'invitation dès demain. 明天立刻就去领请柬 (晚了就没了)
-- Tu peux aller chercher le carton d'invitation à partir de demain. 从明天开始,可以领请柬 (没有立刻的意思,仿佛请柬等着你)
所以不着急的, 用 à partir ,
--Ce sera prêt début d' après-midi. A partir de 16 heures , vous pouvez venir le récupérer. 从4点开始,你什么时候来取都可以
--Les soldes commencent demain, il faut être -là dès l'ouverture. 打折明天开始,一开门就该到位
dès-dès que
Il est venu me voir dès son retour.
Il est venu me voir dès qu'il est revenu.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询