清明节的古诗,要长一些的,一首,谢谢了!
清明呈馆中诸公
明代:高启
新烟着柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。
白下有山皆绕郭,清明无客不思家。
卞侯墓下迷芳草,卢女门前映落花。
喜得故人同待诏,拟沽春酒醉京华。
1、翻译
一树树杨柳披拂着新火的轻烟,沿随着官墙透迤蜿蜒;杏仁麦粥香气溢散,家家户户互相馈送,一片腾欢。
都城南京的城郭四周,举目但见无尽的青山;节逢清明,更令客子无不把家乡深深怀念。
看那卞壶祠边春草迷乱,莫愁女的故居前已被落花铺满。
幸亏还有馆中诸公共同作伴,不妨打来美酒痛醉一番。
2、赏析
“清明无客不思家”,既曰“无客不”,自然也包括作者自己在内。不过,全诗直接抒写思家之情语,仅此一句,其余则着力描写最物,如垂柳、杏酪、青山、芳草、落花等,可谓色彩缤纷,明丽如画,甚至有画所难到者。但这一切,似并未使作者陶醉,从而消释其思家之情,相反地,见景生情,反而更衬托、引发了他的思乡情。
官墙外的垂柳,丝丝弄碧,新烟萦绕;人家所精心制作的杏酪,散发出阵阵的芳香。这风光节物无不在告诉作者清明节的到来,自然也会唤起他往岁在家乡与家人共度佳节的种种回忆。这一来,客居青山环绕的京师金陵的作者,自然便思念起家乡来了。
“卞侯墓下迷芳草,卢女门前映落花”,五、六两句,意更深曲复杂。迷芳草,芳草萋萋,一片凄迷,化用《楚辞·招胞士》语:“王孙游兮不归,春草生兮婆婆。”已寓有思归之意。而作者偏又以芳草与卞侯墓并置,以落花与莫愁女映照,似更富有富贵难久恃,盛时难长留的感慨。
末尾两句是强自宽慰之词:幸而有几位同院的故友,可与沽酒共饮,一醉京华。其意正是针对暗含于上述节物风光描写中的寡欢、不幸心情而言,而“醉京华”之“醉”,也是为了谴闷宽怀而醉,而非缘欢快而取醉。
又至清明思哀魂,
一香一泪忆前尘。
亦哭亲人一捧土,
亦祭情深一段真。
旧夜曾诉天仙语,
一日一诗诗未陈。
细数前路多甜蜜,
偶伴浓情假作嗔。
或听天水悄滋润,
或扶东岳南天门。
明湖舟下碧波泛,
金牛山上悦鸣闻。
浪漫情弥屋檐下,
命运左右依月神。
西走东奔泉城巷,
一证难求终成真。
可叹时光无留转,
车行渐远恋笑颦。
自此未眸伊人面,
青鸟难传云外信。
此时无缘成朝暮,
此生无分心所属。
悠悠成诗数无度,
默默作词谁人读?
深羡陆郎逢沈园,
钗头飞凤动苍天。
又慕贵妃长生殿,
深情再续感人间。
不惧路长千里远,
却问一心难成全。
清明一诗空遥祭,
不羡神仙只慕鸳。
【宋】程颢
芳草绿野恣行事,春入遥山碧四周;
兴逐乱红穿柳巷,固因流水坐苔矶;
莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片红;
况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。
广告 您可能关注的内容 |