做英语阅读时,我是一个个翻译成中文进行理解还是忘却中文直接读起来理解好呢?感觉前者不利于英语学习,

做英语阅读时,我是一个个翻译成中文进行理解还是忘却中文直接读起来理解好呢?感觉前者不利于英语学习,后者不利于正确率。... 做英语阅读时,我是一个个翻译成中文进行理解还是忘却中文直接读起来理解好呢?感觉前者不利于英语学习,后者不利于正确率。 展开
 我来答
磨修W3
2014-12-27 · 超过55用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:127
采纳率:0%
帮助的人:113万
展开全部
看你怎么计划了。是要去应付一个考试还是要想学好英语~要是只是应付考试,找对方法,保证正确率就行了。要是想学好英语,那就不是一天两天的事情啦,学习语言,要慢慢积累~学好英语和考好英语还是有区别的~
sherlock427h
2014-12-27 · TA获得超过281个赞
知道小有建树答主
回答量:358
采纳率:0%
帮助的人:89万
展开全部
不能用汉语套英语这样学习,他们说话的习惯和咱们不同顺序也就不同
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式