急!!!!高中英语整句翻译! 30

台湾是中国第一大岛屿,含澎湖岛,兰屿岛,钓鱼岛及其他80个岛屿。台湾的人口有大约2100万人,其中97%是汉族,多来自福建,广东。台湾的农作物以稻米为主,经济作物有甘蔗,... 台湾是中国第一大岛屿,含澎湖岛,兰屿岛,钓鱼岛及其他80个岛屿。
台湾的人口有大约2100万人,其中97%是汉族,多来自福建,广东。
台湾的农作物以稻米为主,经济作物有甘蔗,茶叶,水果,并以“水果之乡”驰名。
它还有许多河流,用于灌溉及工业。矿物资源有煤,石油,天然气和金,银,铜。

关键词:the Han Nationality, Sugar Cane, Home of Fruit , irragation , industry,
coal , oil , gas , gold , silver , copper , industrial crops , grain crops.
用翻译器的走开,要求:避免句型重复,灵活运用多种句型;用5~7个句字完成翻译;尽量避免出现简单句的出现。
120词左右,语言通顺流畅,无语法错误
展开
 我来答
爱在五月雪
2010-10-22
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Taiwan is China's largest island, including penghu islands, lan-yu diaoyu island, and the other 80 islands.
Taiwan's population has nearly 21 million, 97 percent of whom are from han, fujian and guangdong.
In Taiwan, the crops of rice crops, tea, fruits are sugar cane, and with ", "famous town of fruit.
It also has many rivers, used for irrigation and industry. Mineral resources are coal, oil, natural gas and gold, silver, and copper.
8437456
2010-10-22
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Taiwan is the Chinese first big islands, including pescadores islands, Lanyu island, Diaoyu Island and other 80 islands.<dnt> the </dnt> Taiwan's population has about 21,000,000 people, 97% are the Han Nationality, comes from Fujian, Guangdong.<dnt> the </dnt> Taiwan's crops by the paddy rice primarily, the industrial crop have the sugar cane, the tea, the fruit, and “township of by the fruit” famous.
it also has many rivers, uses in irrigating and the industry. The mineral resources has the coal, the petroleum, the natural gas and the gold, the silver, the copper.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式