请帮忙翻译一下这两句日语,谢谢!
ーーー先辈、今度の大会、去年优胜した田中选手が出ない人ですってね。ーーーうん、练习のしすぎで、大会直前に故障なんて、本人悔しいだろうね。其中ですってね和练习のしすぎ中的し...
ーーー先辈、今度の大会、去年优胜した田中选手が出ない人ですってね。
ーーーうん、练习のしすぎで、大会直前に故障なんて、本人悔しいだろうね。
其中ですってね和 练习のしすぎ 中的 し 什么意思? 展开
ーーーうん、练习のしすぎで、大会直前に故障なんて、本人悔しいだろうね。
其中ですってね和 练习のしすぎ 中的 し 什么意思? 展开
展开全部
我呢,在此次比赛,去年获得了冠军的田中选手出场的人。
——嗯,练习了故障,在大赛之前,本人感到气愤吧。
——嗯,练习了故障,在大赛之前,本人感到气愤吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前辈,据说这次的大会,去年的冠军田中选手不能参加了。
嗯,练习过度,就在要开大会之前致残了,他本人也是相当伤心的吧。
ですってね是有人说,据说 的意思
しすぎ 是做过头了 的意思
嗯,练习过度,就在要开大会之前致残了,他本人也是相当伤心的吧。
ですってね是有人说,据说 的意思
しすぎ 是做过头了 的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询