the world is look at face这是看脸的世界,翻译对吗?谓语动词是哪个?

 我来答
顾客咖啡壶
2015-09-12 · TA获得超过848个赞
知道小有建树答主
回答量:890
采纳率:77%
帮助的人:230万
展开全部
明显不对,is后面不可能跟动词原形的。应该改为the world's everything is depend on face.
亲,如果你满意的话,请采纳下,你也可以继续问我。
更多追问追答
追问
如果look不是动词原形对吗
追答
那翻译成世界正在看脸了。。。。
卢克扬之歌
2015-09-12 · TA获得超过904个赞
知道小有建树答主
回答量:1533
采纳率:20%
帮助的人:537万
展开全部
This is an appearance relying world.
追问
好吧,我的哪错了?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
回望过去
2015-09-12 · 贡献了超过158个回答
知道答主
回答量:158
采纳率:0%
帮助的人:20.9万
展开全部
框架你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式