汉译英翻译小短文 急要 谢谢
Notuntilthebeginningofthetwentiethcenturywasitrecognizedthatcertainsubstanceswereesse...
Not until the beginning of the twentieth century was it recognized that certain substances were essential in the diet to prevent or cure some disease,there substances are now known as vitamins,they are vital for growth,good health and maintenance of the normal functions of the body,a well-balanced diet should provide all the vitamins we normally require,those of us who are fortunate enough to be able to buy sufficient food should not suffer from vitamin efficiency,however,for various reasons,some people do not maintain a balanced diet,people often lose their appetite because of illness,people living alone may not bother to eat proper meals,and people on a diet may not eat sufficient quantities of necessary foods.的中文翻译,快快快,谢啦
不要那种在线翻译器翻译出来得噢, 展开
不要那种在线翻译器翻译出来得噢, 展开
4个回答
2010-10-23
展开全部
直到二十世纪之初是公认的某些物质是基本的饮食来预防和治疗疾病,目前已知物质维生素,他们在增长,身体健康,维护正常的功能,你的身体平衡饮食应提供各种维生素,我们通常要求,我们之间的一些人很幸运,能够可以买到足够的食物不应遭受维生素效率,然而,由于种种原因,有些人不能保持平衡饮食,人们经常失去食欲因为生病,人们可能不会费心独居吃一顿饭,而人们节食可能不吃食物充足的必要。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是翻译后的中文:我们去潜水直到二十世纪开始是它认识到某些物质在饮食中必不可少的预防或治疗一些疾病,现在有物质维生素知道,他们是增长,身体健康,正常的维修保养至关重要身体的功能,一个均衡的饮食应提供所有维生素,我们通常需要,我们很幸运,谁就能买到足够的粮食不应患有维生素效率,但由于种种原因,这些,有些人不保持均衡饮食,人们往往因患病失去食欲,独居可能不情愿地吃适当的食物,并在节食的人不可吃的食物足够数量的必要。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
直到20世纪初叶,人们才认识到饮食中的一些物质对于预防或治疗某种疾病是至关重要的,这些物质就是我们今天所说的维生素,它们对于增长、健康和维持身体的正常功能是不可或缺的。营养均衡的饮食应具备人体通常所需的所有维生素....
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询