ココロ=ハレーション的中文歌词

 我来答
暗夜冰姬蔷薇
推荐于2016-11-22 · TA获得超过1211个赞
知道小有建树答主
回答量:252
采纳率:100%
帮助的人:135万
展开全部
その细い脚、细い腕 那纤细的脚 纤细的手腕
背负った天命 背负着的天命
道なき道を駆ける 奔走在无路之路上
忘れられた才能と 被忘记了的才能 和
远い记忆、当て にして 遥远的记忆 甚至是目标
暗に刻むストロボ 深刻进黑暗的闪光
真実が一つ 一个事实
今はただ、そのためだけ… 现在只为了这个
跳ネル跳ネル 跳跃跳跃
まさに超 高速 简直是超高速
向かい风を抜けて 穿越迎面而来的风
超エル超エル 超越超越
ココロ=ハレーション 心灵=光晕
壊れる限界まで 直到毁坏的边界
飞ンデイク飞ンデイク飞ンデイク 飞奔而去 飞奔而去 飞奔而去

あの绝望に似た感情 那类似绝望的感情
重なる运命 重叠的命运
信じた 道駆ける 坚信着 奔走于路上
すべて失っても犹 即使失去一切也仍然
切れないつながりが 无法斩断的连接着
暗を照らすフラッシュライト 照亮黑暗的闪光
雷鸣が一つ 一个雷鸣
静かな空に响けば… 在安静的天空炸响
爆ゼル爆ゼル 爆裂吧爆裂吧
まさに超新星 简直是超级新星
迷いも蹴散らすように  踢飞一切的迷茫
光ル光ル 光啊 光啊
空がハレーション 天空的光晕
视界の限界まで (照亮)直到视野的边界
段々、明度増してゆく  明度渐渐的增加
段々、彩度増してゆく  彩度渐渐的增加
段々、気持ち昂ぶってく  心情渐渐变得高涨
段々、明度増してゆく  明度渐渐的增加
段々、彩度増してゆく  彩度渐渐的增加
段々、景色が辉く  景色渐渐变得闪亮
ひらりひらり、 轻轻的 轻轻的
揺れて雪月花…  摇摆着的雪月花
跳ネル跳ネル 超越超越
まさに超 高速 简直是超高速
向かい风を抜けて 穿越迎面而来的风
超エル超エル 超越超越
ココロ=ハレーション 心灵=光晕
壊れる限界まで 直到毁坏的边界
飞ンデイク飞ンデイク飞ンデイク 飞奔而去 飞奔而去 飞奔而去
意识も 意识也
飞ンデイク飞ンデイク飞ンデイク 飞奔而去 飞奔而去 飞奔而去

中文歌词在每一行的后面,求采纳哦。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式