日语习题解答一下,翻译一下句子顺便解释一下括号里的内容,谢谢。

(1)私は会社を辞める理由を亲に(说明させられた)这个为什么不能用(说明された)(2)あんな考えは日本的だと(言えよう)(3)今になって,まだ相手と话し合う必要があろう(... (1)私は会社を辞める理由を亲に(说明させられた)
这个为什么不能用(说明された)
(2)あんな考えは日本的だと(言えよう)
(3)今になって,まだ相手と话し合う必要があろう(か)。もうないよ。
(4)あなたが(おっしゃった)ように,彼は立派な男ですね
(5)こんないい机会がまたと(あろうか)。二度とないよ
(6)人の困っているのを,どうして见てだまっていられる(だろうか)
展开
 我来答
长鱼玉树G1
2010-10-23 · TA获得超过138个赞
知道答主
回答量:110
采纳率:100%
帮助的人:97.6万
展开全部
1.被迫向父母说明辞职的原因。说明された:译为我被父母说明辞职的原因。表达有误。说明させられた:又被迫之意,させられた,称为被役态。
2.可以说那样的想法是日本性的。言えよう,言う的可能态加よう,表意向。
3.事到如今,还有和对方商谈的必要吗?已经能没有啦。か:在此疑问有反问之意。
4.正如你所说的那样,他是一个了不起的男人。おっしゃった:言う的尊敬语。
5.这么好的机会还会遇到么?不会再有啦。あろうか:同3。
6.为什么看到别人困扰时却无动于衷呢?
税人AA
2010-10-23 · TA获得超过232个赞
知道答主
回答量:91
采纳率:0%
帮助的人:76.6万
展开全部
(1)家长的原因,我退出公司(被迫解释)
对于非么这个为什(解释)
(2)日本认为,这对(言Eyou)的一种
(3)即使现在,它仍然需要互相倾诉,另一方(或)。现在不去了。
(4)你(你说)他像一个好人
(5),也是这样的(或物)的好机会。我永远不会
(6)谁遇到困难,他们为什么保持沉默的发现(会)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式