名侦探柯南第二部180集主题曲叫什么名字?
8个回答
展开全部
Mysterious Eyes(神秘目光\神秘的眼睛)/GARNET CROW
http://www.tudou.com/programs/view/oEySKLPPUak/
Mysterious eyes(GARNET CROW)
作词:AZUKI 七
作曲:中村由利
编曲:古井弘人
中文歌词
正因为你我是不同的人
喜好不同 脚程与表达的方式也大异其趣
如今我们在两人的记忆中 正在渐渐褪色
我摸索过 却开始探寻其他人与未来
我比自己想象的活得更坚强
追寻一种特别的爱
为难以应付的每一天所苦恼
神秘的眼 有的却是真诚的心
为了不再迷惑 请别再松开你的手腕
即使是互相伤害的时候
我只是一直在 迷惘的时空中找寻答案
朝着下一个舞台 you take your way
请抱紧我
I feel so all in secret life
Truth(TWO-MIX)
中文歌词
真相--充满爱心的名侦探
寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理
隐藏在眼中的梦想
谁也抢不走
如今确实把握住真相
你淡淡的笑容里 掩藏着一颗
久已失去温暖而伤痕累累的心
即使碎成千万片,
仍执著地紧握着不肯放手
如果欺骗自己
就永远不会长大
所以请还回真实的自我
无论伤痛多么的刻骨铭心
我都甘愿与你一起分享
在这朝来夕去的人潮中……
寻求爱情 寻求梦想
追寻所有的真理
无法压抑的热情,
指引我们奔向理想的未来
答案永远是你!
寻求爱情 寻求梦想
追寻所有的真理
隐藏在眼中的梦想
谁也抢不走
如今确实把握住真相
抱膝凝坐 在这宁谧的夜色中
我们依偎在一起
曾相偎的肩上残留的温度
你流下的泪水
在黎明前产生了强烈的蜕变
我们两人即使分离
仍能穿越时空相互呼应
只要我们有爱
寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理
充满深情的吻
打开了紧闭的心扉
渴望着奇迹出现……快呀!
寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理
流星闪过,
不满足于转瞬即逝的青春
所以当心灵仍在飞翔时 燃烧吧!
希望……绝望……孤独……不幸……
但是,伫立在这个街角的我
只渴望能伴你左右
寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理
无法压抑的热情,
指引我们奔向理想的未来
答案永远是你!
寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理
隐藏在眼中的梦想 谁也抢不走
如今确实把握住真相
日文歌词:
君と仆とは 别の人间だから
好みが违う 歩く速さも 想いの伝え方も
色褪せてゆく
二人の记忆の中 今 仆らは
手探りだけど
他の谁かを 未来を 探してゆく
思うより强く生きて
特别な 爱 求めてる
强かな日々に悩んだり
もう二度と 迷わない様に
その腕を 离さないで
伤つけ合う その时も
ただずっと 答えを捜して
次の场所へ You take your way
目に映るもの
手に触れたり 感じるもの
それが仆らの世界のすべて
どんなに梦を见ても
幼き日々の
両手に溢れていた小さな a pebble
谁にも见えない
宝のように辉いた时间の中で
気が付けば 求めていて
同じじゃない 爱 すれ违う
形の无いものに焦がれて
true heart for mystery eyes
海のみえる街へゆこうよ
君だけにみえたあの日を
诱い出して连れてきて
どこまでも広がる天の
すべては もう 见えないけれど
次の场所へ you take your way
抱きしめて
I'd like to be in your love
密やかに 缲り返してゆく 迷いの中
I feel so all in secret life
罗马发音:
发音
kimi to boku to wa betsu no ikimono dakara
konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutae kata mo
iroasete yuku
futari no kioku no naka ima bokura wa
tesaguri dakedo
hoka no dareka o mirai o sagashite yuku
omou yori tsuyoku ikite
tokubetsu na ai motometeru
shitatakana hibi ni nayandari
mou nido to mayowanai you ni
sono ude o hanasanaide
kizutsukeau sono toki mo
tada zutto kotae o sagashite
mayoikonda toki no naka de
tsugi no basho e you take your way
me ni utsuru mono
te ni furetari kanjiru mono
sore ga bokura no sekai no subete
donna ni yume o mite mo
osanaki hibi no
ryoute ni afureteita chiisana a pebble
dare ni mo mienai
takara no you ni kagayaita toki no naka de
ki ga tsukeba motometeite
onaji janai ai surechagau
katachi no nai mono ni kogarete
true heart for mystery eyes
umi no mieru machi e yukou yo
kimi dake ni meta ano hi o
sasoidashite tsuretkite
dokomade mo hirogaru sora no
subete wa mou mienai keredo
tsugi no basho e, you take your way
dakishimete
I'd like to be in your love
mou nido to mayowanai you ni
sono ude o hanasanai de
kizutsukeau sono toki mo
tada zutto kotae o sagashite
mayoi konda toki no naka de
tsugi no basho e, you take your way
mitsuyakani kurikaeshiteyuki mayoi no naka
I feel so all in secret life
no.1--Mysterious Eyes
http://www.tudou.com/programs/view/oEySKLPPUak/
Mysterious eyes(GARNET CROW)
作词:AZUKI 七
作曲:中村由利
编曲:古井弘人
中文歌词
正因为你我是不同的人
喜好不同 脚程与表达的方式也大异其趣
如今我们在两人的记忆中 正在渐渐褪色
我摸索过 却开始探寻其他人与未来
我比自己想象的活得更坚强
追寻一种特别的爱
为难以应付的每一天所苦恼
神秘的眼 有的却是真诚的心
为了不再迷惑 请别再松开你的手腕
即使是互相伤害的时候
我只是一直在 迷惘的时空中找寻答案
朝着下一个舞台 you take your way
请抱紧我
I feel so all in secret life
Truth(TWO-MIX)
中文歌词
真相--充满爱心的名侦探
寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理
隐藏在眼中的梦想
谁也抢不走
如今确实把握住真相
你淡淡的笑容里 掩藏着一颗
久已失去温暖而伤痕累累的心
即使碎成千万片,
仍执著地紧握着不肯放手
如果欺骗自己
就永远不会长大
所以请还回真实的自我
无论伤痛多么的刻骨铭心
我都甘愿与你一起分享
在这朝来夕去的人潮中……
寻求爱情 寻求梦想
追寻所有的真理
无法压抑的热情,
指引我们奔向理想的未来
答案永远是你!
寻求爱情 寻求梦想
追寻所有的真理
隐藏在眼中的梦想
谁也抢不走
如今确实把握住真相
抱膝凝坐 在这宁谧的夜色中
我们依偎在一起
曾相偎的肩上残留的温度
你流下的泪水
在黎明前产生了强烈的蜕变
我们两人即使分离
仍能穿越时空相互呼应
只要我们有爱
寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理
充满深情的吻
打开了紧闭的心扉
渴望着奇迹出现……快呀!
寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理
流星闪过,
不满足于转瞬即逝的青春
所以当心灵仍在飞翔时 燃烧吧!
希望……绝望……孤独……不幸……
但是,伫立在这个街角的我
只渴望能伴你左右
寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理
无法压抑的热情,
指引我们奔向理想的未来
答案永远是你!
寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理
隐藏在眼中的梦想 谁也抢不走
如今确实把握住真相
日文歌词:
君と仆とは 别の人间だから
好みが违う 歩く速さも 想いの伝え方も
色褪せてゆく
二人の记忆の中 今 仆らは
手探りだけど
他の谁かを 未来を 探してゆく
思うより强く生きて
特别な 爱 求めてる
强かな日々に悩んだり
もう二度と 迷わない様に
その腕を 离さないで
伤つけ合う その时も
ただずっと 答えを捜して
次の场所へ You take your way
目に映るもの
手に触れたり 感じるもの
それが仆らの世界のすべて
どんなに梦を见ても
幼き日々の
両手に溢れていた小さな a pebble
谁にも见えない
宝のように辉いた时间の中で
気が付けば 求めていて
同じじゃない 爱 すれ违う
形の无いものに焦がれて
true heart for mystery eyes
海のみえる街へゆこうよ
君だけにみえたあの日を
诱い出して连れてきて
どこまでも広がる天の
すべては もう 见えないけれど
次の场所へ you take your way
抱きしめて
I'd like to be in your love
密やかに 缲り返してゆく 迷いの中
I feel so all in secret life
罗马发音:
发音
kimi to boku to wa betsu no ikimono dakara
konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutae kata mo
iroasete yuku
futari no kioku no naka ima bokura wa
tesaguri dakedo
hoka no dareka o mirai o sagashite yuku
omou yori tsuyoku ikite
tokubetsu na ai motometeru
shitatakana hibi ni nayandari
mou nido to mayowanai you ni
sono ude o hanasanaide
kizutsukeau sono toki mo
tada zutto kotae o sagashite
mayoikonda toki no naka de
tsugi no basho e you take your way
me ni utsuru mono
te ni furetari kanjiru mono
sore ga bokura no sekai no subete
donna ni yume o mite mo
osanaki hibi no
ryoute ni afureteita chiisana a pebble
dare ni mo mienai
takara no you ni kagayaita toki no naka de
ki ga tsukeba motometeite
onaji janai ai surechagau
katachi no nai mono ni kogarete
true heart for mystery eyes
umi no mieru machi e yukou yo
kimi dake ni meta ano hi o
sasoidashite tsuretkite
dokomade mo hirogaru sora no
subete wa mou mienai keredo
tsugi no basho e, you take your way
dakishimete
I'd like to be in your love
mou nido to mayowanai you ni
sono ude o hanasanai de
kizutsukeau sono toki mo
tada zutto kotae o sagashite
mayoi konda toki no naka de
tsugi no basho e, you take your way
mitsuyakani kurikaeshiteyuki mayoi no naka
I feel so all in secret life
no.1--Mysterious Eyes
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/11907478.html?si=1&wtp=wk
展开全部
07 168-204 Mysterious Eyes 神秘目光 GARNET CROW
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-10-23
展开全部
Mysterious Eyes(神秘目光\神秘的眼睛)/GARNET CROW
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Mysterious Eyes(神秘目光)/GARNET CROW
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询