这里有一道英语翻译题我有些困惑,请求大家解答,谢谢大家

这里有一道英语翻译题我有些困惑,请求大家解答,谢谢大家这封信长达数页,回顾了我们共同经历的欢乐和痛苦。翻译:Thisletterhassomanypages,itrevi... 这里有一道英语翻译题我有些困惑,请求大家解答,谢谢大家这封信长达数页,回顾了我们共同经历的欢乐和痛苦。
翻译: This letter has so many pages, it reviews our joys and sorrows
我不理解的地方是,joy 和 sorrow 都是不可数名词,为什么要加 s 呢?
展开
 我来答
秋实秋秋
2017-03-15 · TA获得超过259个赞
知道小有建树答主
回答量:253
采纳率:100%
帮助的人:99.5万
展开全部
在此句中 joy和sorrow代表了欢乐和悲伤的事 ”s”修饰的是事件(可数)而不是欢乐和悲伤
追问
那可不可以不加s,直接把它们当作抽象名词行吗?
追答
可以的
艾默希尔
2017-03-15 · TA获得超过1593个赞
知道小有建树答主
回答量:1234
采纳率:20%
帮助的人:384万
展开全部
这里joy 和 sorrow 指的是快乐的事和悲伤的事。就像experience一样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wangman412
2017-03-15 · TA获得超过777个赞
知道小有建树答主
回答量:392
采纳率:100%
帮助的人:211万
展开全部
joy可作可数名词,加s之后意思为:令人高兴的事情,sorrow和joy同理
追问
那可不可以不加s,直接把它们当作抽象名词行吗?
追答
题中说了这封信很长,说明信中回顾的事情很多,所以加s会更加符合语意
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
afwi
2017-03-15 · TA获得超过257个赞
知道小有建树答主
回答量:283
采纳率:50%
帮助的人:104万
展开全部
joy指开心的感觉时不可数,指使你开心的人或物时可数;sorrow也一样
追问
那可不可以不加s,直接把它们当作抽象名词行吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式