求clannad智代篇里那首插曲的歌词
1个回答
展开全部
ANA
The place changes and goes. Like a wind, like clouds.
Like the traces of the heart, no halt at the places.
彼地变迁 如风 又似云
又似心底的波漪 不伫留一处
The place is so far away, be far apart.
people's hand does not reach.so merely has (the) worship.
彼地如此遥远 处在我们伸手难及之处
也许仅有祈兜难哉Z才能抵达吧
The place is a lofty lord. can't meet nobody put on.
We will lose the place.so lofty which changes.
彼地就如高高在上的大神 难以企及
我们也终将失去 逐渐变成遥不可及的彼地
Not all were desired. However, we're never sad.
still, there is still the place.far away. far away.
这一切(的变化)并非我们所愿 但我们从不悲伤
只因远方彼地仍然存在 即使相隔很远
(The wind) blows through the place. an endless, with all.
Like the ripple float on the water. It blows at as it goes.
风无止尽地吹拂著彼地 有如水面上的涟漪
来了又去
the place is No make at all. Nothing is shown.
Like the sand clasped by hand. It falls vainly.
彼地永恒不变 万物不生
犹如捧在手上的沙 只有虚无的落下
The place is (a) profound lord,and wear the vain faint light.
But we will find it in the place.The hut at which it stands still.
彼地有如威严的衪 浸沐於微光
但我们终将寻到彼地 和座落於此的小屋
if not cencerned with all, It will maintain that No dye.
therefore there is still the hut.It's lonly, solitary.
如不被众人关心 大地终将毫无生气
因此仍有小屋存在 寂寞地 孤独地
no halt at the wind.it soars to the sky.
Like the verdure (which) meets with sunrise, It grows up as reborn.
风仍不静止 高升至天
像是绿草迎接日升 成长地有如新生
The hut has held new one.that's different from all.
like the sand castle of the children,but realized with the mind.
小屋现在有了新客 事物有了变化
但就像孩子们所作的沙堡(终将圯) 只能在此刻牢记
The person is a vain statue.wear taciturnity calm.
still,We will know a huge flow.It is stopped by nobody.
她就像是一尊虚无的雕像 天性静默
但 我们仍知将有巨大的波灡 无人能够阻止
soon, the wind wears the snow cloud. will be dyed to snow-white.
Summer grass will incline,No sunlight,feebly shade.
不久 风夹带著雪云 将染白大地
夏日的绿草也不能够再迎接日光 因日光已微弱地消褪
The place buried in deep snow.like the collapsing castle.
like the head of the shade,figure will be thrown away.
彼地现已深埋在雪底 像是颓圯的城堡
更像是死灵的首级 躯体已然消逝
The hut buried in deep snow.It sinks in to the flood.
and the "not dyeing" is dyed out,and waits for a oppose one.
小屋深埋在雪底 沉入洪流
而本无生气的大地也被染色 等待著另外一方
Even if all are healed, be gonna no return.
there is still the place.far way. far away.
即使全部都已复原 去吧 不要再回头
远处彼地仍会存在
The place changes and goes. Like a wind, like clouds.
Like the traces of the heart, no halt at the places.
彼地变迁 如风 又似云
又似心底的波漪 不伫留一处
The place is a lofty lord. can't meet nobody put on.
still,there is still the place. far away. far away.
彼地就如高高在上的大神 难以企及
但彼地仍然存在 远远 远远地
The place changes and goes. Like a wind, like clouds.
Like the traces of the heart, no halt at the places.
彼地变迁 如风 又似云
又似心底的波漪 不伫留一处
The place is so far away, be far apart.
people's hand does not reach.so merely has (the) worship.
彼地如此遥远 处在我们伸手难及之处
也许仅有祈兜难哉Z才能抵达吧
The place is a lofty lord. can't meet nobody put on.
We will lose the place.so lofty which changes.
彼地就如高高在上的大神 难以企及
我们也终将失去 逐渐变成遥不可及的彼地
Not all were desired. However, we're never sad.
still, there is still the place.far away. far away.
这一切(的变化)并非我们所愿 但我们从不悲伤
只因远方彼地仍然存在 即使相隔很远
(The wind) blows through the place. an endless, with all.
Like the ripple float on the water. It blows at as it goes.
风无止尽地吹拂著彼地 有如水面上的涟漪
来了又去
the place is No make at all. Nothing is shown.
Like the sand clasped by hand. It falls vainly.
彼地永恒不变 万物不生
犹如捧在手上的沙 只有虚无的落下
The place is (a) profound lord,and wear the vain faint light.
But we will find it in the place.The hut at which it stands still.
彼地有如威严的衪 浸沐於微光
但我们终将寻到彼地 和座落於此的小屋
if not cencerned with all, It will maintain that No dye.
therefore there is still the hut.It's lonly, solitary.
如不被众人关心 大地终将毫无生气
因此仍有小屋存在 寂寞地 孤独地
no halt at the wind.it soars to the sky.
Like the verdure (which) meets with sunrise, It grows up as reborn.
风仍不静止 高升至天
像是绿草迎接日升 成长地有如新生
The hut has held new one.that's different from all.
like the sand castle of the children,but realized with the mind.
小屋现在有了新客 事物有了变化
但就像孩子们所作的沙堡(终将圯) 只能在此刻牢记
The person is a vain statue.wear taciturnity calm.
still,We will know a huge flow.It is stopped by nobody.
她就像是一尊虚无的雕像 天性静默
但 我们仍知将有巨大的波灡 无人能够阻止
soon, the wind wears the snow cloud. will be dyed to snow-white.
Summer grass will incline,No sunlight,feebly shade.
不久 风夹带著雪云 将染白大地
夏日的绿草也不能够再迎接日光 因日光已微弱地消褪
The place buried in deep snow.like the collapsing castle.
like the head of the shade,figure will be thrown away.
彼地现已深埋在雪底 像是颓圯的城堡
更像是死灵的首级 躯体已然消逝
The hut buried in deep snow.It sinks in to the flood.
and the "not dyeing" is dyed out,and waits for a oppose one.
小屋深埋在雪底 沉入洪流
而本无生气的大地也被染色 等待著另外一方
Even if all are healed, be gonna no return.
there is still the place.far way. far away.
即使全部都已复原 去吧 不要再回头
远处彼地仍会存在
The place changes and goes. Like a wind, like clouds.
Like the traces of the heart, no halt at the places.
彼地变迁 如风 又似云
又似心底的波漪 不伫留一处
The place is a lofty lord. can't meet nobody put on.
still,there is still the place. far away. far away.
彼地就如高高在上的大神 难以企及
但彼地仍然存在 远远 远远地
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询