英语翻译句型短语解释 20
英语翻译句型短语解释Tothosewhounderstandlife,thatwouldhavegivenamuchgreaterairoftruthtomystory....
英语翻译句型短语解释To those who understand life, that would have given a much greater air of truth to my story.
展开
2个回答
展开全部
To those who understand life, that would have given a much greater air of truth to my story.
对那些懂得生活的人来说,那会给我的故事带来更大的真实感。
对那些懂得生活的人来说,那会给我的故事带来更大的真实感。
追问
后面半句反了
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I have suffered too much grief in setting down these memories.
中文翻译:
在放下这些记忆的过程中,我承受了太多的悲伤。
说明:
grief
/griːf/
a feeling of great sadness, especially when sb dies
(尤指因某人去世引起的)悲伤,悲痛,伤心
中文翻译:
在放下这些记忆的过程中,我承受了太多的悲伤。
说明:
grief
/griːf/
a feeling of great sadness, especially when sb dies
(尤指因某人去世引起的)悲伤,悲痛,伤心
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询