求PoPoyans 《太阳のラ》的歌词~懂日语的童鞋帮忙写一写~~

http://newsjf.6621.cn/music/1fc2a9dc43843f32.html这首歌。。。先谢谢啦~谢谢1l的回答,不过你给的歌词不是这首歌==...... http://newsjf.6621.cn/music/1fc2a9dc43843f32.html
这首歌。。。先谢谢啦~
谢谢 1l的回答,不过你给的歌词不是这首歌= =...

网上的歌词都是错了,需要懂日语的同学帮忙听出来啊~~~其实歌词并不多的....
展开
 我来答
susijie1210
2010-10-29 · TA获得超过126个赞
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:36.8万
展开全部
这首歌听上去很舒服
歌词日文的:
揺れてく街が きょうをきのうにしてく
いつか话した思い出のつづきをいま 话すよ

ひらり落ちる言叶 あなたの元へ届け
悲しみの欠片は 消えてしまえばいい
こぼれそうな心 隙间に冷たい雪が降る
溢れる想いだけが 私を困らせた

行き先など まだわからなくて
ただ愿いだけを とおく风へ飞ばしていた

この空を この空を
あなたは何色に 染めるだろう
近いようで远い明日は
远いようで近い明日は
きらきらしてるのかな

いつも傍にある あおを见ていた
浮かぶ気持ちが わたしを动かした
一歩あるく度に すこし立ち止まって
気付けばかなり とおく感じた

そのままで生きる场所
何がそんなに わたしを呼んでいるんだろう

あの空へ あの空へ
心の音は导いて
届きそうで 届かない明日に
色褪せない时间たちが 育っていく
选んだ一つの道は 思い描いた日々へ
中文的:
踌躇的街道把今天想做是昨天
现在继续谈一谈咱们曾几何时聊过的记忆吧
轻轻飘出的话语飘到你那里
若让那些悲伤的记忆碎片都能消失该多好啊
下雪了,冰凉的雪片飘在欲哭的心间
唯有那洒落的记忆困扰着我
前途茫茫,不知所向
唯有那段记忆随风飘向远方
你会给这片天空渲染什么色彩呢
似近而远的明天啊
似远而近的明天啊
也许是个熠熠生辉的明天呢
一直倚在旁边仰望那篇湛蓝
热情洋溢的情绪打动了我
每走一步就驻足片刻
回过神儿来却已发现走出好远
刚才仰望天空的那个地方有什么在呼唤着我
这呼唤将我的心弦引向那片天空
在那似乎即将来临却又好像遥遥无期的明天
永不退色的时间在延续
曾经走过的路在延续
延续在用记忆描绘的每个日子里
chocolate12
推荐于2016-12-02 · TA获得超过2.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2959
采纳率:0%
帮助的人:2566万
展开全部
听写了歌词,自己有些地方也不知道对不对

PoPoyans 《太阳のラ》

Lalala la lalalalalalalalala
Lalala la lalalalalalalalala 太阳のラ

私が生まれた朝も
太阳は 升ったの
あなたが远くへ行った日も
太阳は 升ったの

Lalala la lalalalalalalalala
Lalala la lalalalalalalalala

神様は いないのかな?
うつぬいて 言叶おとした
小さな頬 痩せ合っても(这句不明所以。。。)
本当の事は変わらない

物语りは始まる 最初の一秒
これに出した しあてよ歌てよ(这句实在模糊。。。)

Lalala la lalalalalalalalala
Lalala la lalalalalalalalala
Lalala la lalalalalalalalala
Lalala la lalalalalalalalala
……
Lalala la lalalalalalalalala 太阳のラ
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
弥陀森
2010-10-25 · TA获得超过244个赞
知道答主
回答量:209
采纳率:0%
帮助的人:250万
展开全部
おとしものをしたのね そんな昙りの日に
不小心丢失了ね。。 在这个阴霾的天气里
プラネタリウムに行って 重いドアを闭じましょうよ
走进天文馆 把沉重的大门关上吧
いつの间に落したの それさえ分からなくて
究竟是什么时候丢失的 连这个都没发觉
涙はもう落とせない なら 星(を)见上げましょうよ
如果已经哭不出来 那就抬头仰望星星吧

何が本当作り事 答えは欲しくないけど
哪些是你编织的谎言 我并不想知道答案
あなたが言う言叶は本当に したいよ
你说的话 其实 真的 很想相信(?)

落とし物をしたのね そんな昙りの日に
不小心丢失了呢。。 在这个阴霾的天气里
プラネタリウムに行って 重いドアを闭じましょうよ
走进天文馆 把沉重的大门关上吧
魔法を信じれないけど
虽然不能相信魔法
魔法みたいな力を 信じたくて
但又想相信魔法的力量
こうして こんな星を见上げるんだ
所以来到这里 抬头仰望着星星

さしはされた あなたの手を
被(?) 你的手
私は今 ほら 握れなくて
看吧 我现在已握不住了
通りすぎてく 远い答えを
已过去的 那些遥远的答案
言いたくても ほら 言い出せない
虽然想说 看吧 还是说不出口

落とし物をしたのね あなたを信じること
不小心丢失了ね 我对你的信任
プラネタリウムを出るから 私のドア 开けましょうよ
走出天文馆 打开我的心门吧
私のドア 开けましょうよ
打开我的心门吧
私のドア 开けましょうよ
打开我的心门吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式