求 《日が落ちるまで》这首歌的日文歌词及中文翻译。谢谢。
2个回答
展开全部
《日が落ちるまで》的歌词
あともう少しだけ座ってていいよ
再坐一小会儿吧
この街の景色をよく见ておきなよ
不要错过这街景
もうじきに日が暮れ 夕焼けが见える
马上就到日暮 可以看到夕照了
日が落ちるまで君を待っててあげよう
就等你到太阳落山
もうすぐ终わる もうすぐ消える
马上就要结束了 马上就要消失了
最后くらいそばにいさせておくれよ
至少最后时刻让我在你身边吧
迹形もなく君が消えていく
你消失得无影无踪
写真の中で君はほほえんだ
照片里的你却仍在微笑
あともう少しだけここにいていいよ
再在这里呆一小会儿吧
この间の话の続きをしよう
继续刚才的话题
もうじきに街中 真っ赤に染まる
马上这条街 会染上一片殷红
日が落ちたら君を连れて行かないと
太阳下山了的话就没法和你同行了
もうすぐ终わる もうすぐ消える
马上就要结束了 马上就要消失了
夜の暗よ、仆を独りにしないで
夜的黑暗啊 不要让我孤单一人
迹形もなく君が消えていく
你消失得无影无踪
写真の中で君はほほえんだ
照片里的你却仍在微笑
迹形もなく君が消えていく
你消失得无影无踪
写真の中で君はほほえんだ
照片里的你却仍在微笑
迹形もなく君が消えていく
你消失得无影无踪
残ったものは仆の影だけ
只有我的影子留下陪我
一句日文一句中文
あともう少しだけ座ってていいよ
再坐一小会儿吧
この街の景色をよく见ておきなよ
不要错过这街景
もうじきに日が暮れ 夕焼けが见える
马上就到日暮 可以看到夕照了
日が落ちるまで君を待っててあげよう
就等你到太阳落山
もうすぐ终わる もうすぐ消える
马上就要结束了 马上就要消失了
最后くらいそばにいさせておくれよ
至少最后时刻让我在你身边吧
迹形もなく君が消えていく
你消失得无影无踪
写真の中で君はほほえんだ
照片里的你却仍在微笑
あともう少しだけここにいていいよ
再在这里呆一小会儿吧
この间の话の続きをしよう
继续刚才的话题
もうじきに街中 真っ赤に染まる
马上这条街 会染上一片殷红
日が落ちたら君を连れて行かないと
太阳下山了的话就没法和你同行了
もうすぐ终わる もうすぐ消える
马上就要结束了 马上就要消失了
夜の暗よ、仆を独りにしないで
夜的黑暗啊 不要让我孤单一人
迹形もなく君が消えていく
你消失得无影无踪
写真の中で君はほほえんだ
照片里的你却仍在微笑
迹形もなく君が消えていく
你消失得无影无踪
写真の中で君はほほえんだ
照片里的你却仍在微笑
迹形もなく君が消えていく
你消失得无影无踪
残ったものは仆の影だけ
只有我的影子留下陪我
一句日文一句中文
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |