拜托大家帮我翻译成韩语的自我介绍~~~非常感谢~~~精通韩国语者请进~~~ 10
大家好,很荣幸能够参加这次的面试我叫**,今年20岁.毕业于**学校韩语专业.我平时喜欢打羽毛球和画画.我的性格比较随和,在学校曾获得三等奖学金。2年中不但让我学到了文化...
大家好,很荣幸能够参加这次的面试我叫**,今年20岁.
毕业于**学校韩语专业.
我平时喜欢打羽毛球和画画.我的性格比较随和,
在学校曾获得三等奖学金。
2年中不但让我学到了文化知识而且培养了我的集体意识和团队精神。
如果我有机会被录用的话,我想我一定能够能在工作中得到锻炼,
实现自身的价值。
希望大家能够认可我,给我这次机会!谢谢! 展开
毕业于**学校韩语专业.
我平时喜欢打羽毛球和画画.我的性格比较随和,
在学校曾获得三等奖学金。
2年中不但让我学到了文化知识而且培养了我的集体意识和团队精神。
如果我有机会被录用的话,我想我一定能够能在工作中得到锻炼,
实现自身的价值。
希望大家能够认可我,给我这次机会!谢谢! 展开
3个回答
展开全部
给你翻译一下 供参考
안녕하세요,이번 면접에 참가할수 있게 되여서 아주 기쁩니다
111라고 부릅니다.금년에 111살이고요
111한국어학과를 졸업했습니다
바드민톤치기와 그림그리기를 좋아하며 성격은 활발합니다.
학교에서 3등장학금을 받은적이 있습니다
2년동안 교과서지식을 공부했을뿐만아니라 팀워크정신을 키웠습니다.
채용된다면 이후 열심히 일하여 자기자신의 가치를 높일뿐만아니라 회사를 위해서 더 큰 가치를 창조하겠습니다.
ps:文章写的真烂,翻译的没劲,有些的话是我加进去的,自己看着办
안녕하세요,이번 면접에 참가할수 있게 되여서 아주 기쁩니다
111라고 부릅니다.금년에 111살이고요
111한국어학과를 졸업했습니다
바드민톤치기와 그림그리기를 좋아하며 성격은 활발합니다.
학교에서 3등장학금을 받은적이 있습니다
2년동안 교과서지식을 공부했을뿐만아니라 팀워크정신을 키웠습니다.
채용된다면 이후 열심히 일하여 자기자신의 가치를 높일뿐만아니라 회사를 위해서 더 큰 가치를 창조하겠습니다.
ps:文章写的真烂,翻译的没劲,有些的话是我加进去的,自己看着办
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询