请翻译日语句子,并详细讲讲语法,谢谢
2个回答
展开全部
首先,能戏是日本的一种传统节目,相当于中国的京剧或者说日本的歌舞伎。
全句翻译:在那举行的能戏表演都是带有祭祀性质的表演。
そこで:表示地点,在那里。
行なわれる:举行的。连用型修饰用言“能”的。
能:能戏。
すべて:全部
祭仪性をもっていること:带有祭祀性。
应该很清楚了,希望采纳
全句翻译:在那举行的能戏表演都是带有祭祀性质的表演。
そこで:表示地点,在那里。
行なわれる:举行的。连用型修饰用言“能”的。
能:能戏。
すべて:全部
祭仪性をもっていること:带有祭祀性。
应该很清楚了,希望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
句中有一句病句!
演じる(えんじる)句中是{演じします、如果想用自谦话气的话,前面必须加「お」
お演じします,请注意!
就好像他(她)打招呼说要认真扮演好老翁似的。
翁(おきな):老翁的假面(能乐中的一种,需带上面具表演)
这句话需要从后往前翻译。句子其实不难。
これからかしこまって翁をお演じします、とあいさつしている
后面是:打招呼,と引用的就是打招呼的内容,从今往后认认真真的演好老翁这个角色
かのようである
かのよう、かのような、かのように;2级语法,就好像怎么怎么样。。
である;です的文章用语
请参考!
演じる(えんじる)句中是{演じします、如果想用自谦话气的话,前面必须加「お」
お演じします,请注意!
就好像他(她)打招呼说要认真扮演好老翁似的。
翁(おきな):老翁的假面(能乐中的一种,需带上面具表演)
这句话需要从后往前翻译。句子其实不难。
これからかしこまって翁をお演じします、とあいさつしている
后面是:打招呼,と引用的就是打招呼的内容,从今往后认认真真的演好老翁这个角色
かのようである
かのよう、かのような、かのように;2级语法,就好像怎么怎么样。。
である;です的文章用语
请参考!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询