叶问为什么翻译成IP man

叶问为什么翻译成IPman... 叶问为什么翻译成IP man 展开
 我来答
衅瑛奉笑天
2020-03-09 · TA获得超过3793个赞
知道大有可为答主
回答量:3189
采纳率:27%
帮助的人:213万
展开全部
电影《叶问》英文名“IP
MAN”对很多观众绝对是一头雾水,你说怎么能是“IP人”呢?太时尚了!!
但是对熟悉粤语的朋友来说,“IP
MAN”就比较容易理解,“IP”就是“叶”(yip)字的粤语读音,“MAN”不用说了,“问”字的粤语读音,近似普通话“慢”字的读音。由于叶问活跃于广东佛山地区,后来去香港,希望电影的原音应是粤语!不懂粤语的朋友也希望能看看粤语版本,反正现在放映的电影基本都有中文字幕!广东地区的电影拷贝应该会是粤语版本的为主。
参考资料:Mtime
时光网
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Storm代理
2023-07-25 广告
StormProxies是一家提供动态代理服务器服务的企业,旨在帮助用户更好地管理网络访问和安全。以下是一些关于StormProxies的IP动态代理服务的特点:1. 高匿名性:StormProxies的动态代理服务器具有高匿名性,可以有效... 点击进入详情页
本回答由Storm代理提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式