请帮忙把这句日语翻译成中文。谢谢! 以前は古くなった物はすぐ舍てたものだ。其中这个句型た型+もの什么意思呢?... 以前は古くなった物はすぐ舍てたものだ。 其中这个句型 た型+もの 什么意思呢? 展开 我来答 1个回答 #合辑# 面试问优缺点怎么回答最加分? 寒渊肖春华 2019-09-14 · TA获得超过1271个赞 知道小有建树答主 回答量:3758 采纳率:100% 帮助的人:26.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 在以前,变旧了的东西都是马上就扔掉的.た型+もの应该不是句型吧应该是...ものだ是句型表示陈述一个事实,或规律 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 为你推荐: